
Онлайн книга «Дело о похищении Бетти Кейн. Исчезновение»
– Да. Что привело к совершенно ошибочным выводам. – О! – воскликнула она, впервые улыбнулась, сразу став мягче и человечнее. Подумав немного, она произнесла: – Теперь Уолтер уже не будет считать, что любовь Лиз – нечто само собой разумеющееся. По крайней мере одно доброе дело я сделала. Есть какая-то романтическая справедливость в том, что это сделала женщина. Очень умно с вашей стороны – догадаться, что я женщина, всего лишь по форме пакета. – Вы оказываете мне слишком большую честь. Мне ни разу в голову не пришло, что вы женщина. Я считал, что Лесли Сирл просто уехал, переодевшись женщиной. Я думал, возможно, это ваше платье и, возможно, он отправился к вам. Но то, что Сирл бросил все свои вещи, очень удивляло меня. Он бы так не поступил, не будь у него возможности принять облик другого человека. Только тогда я заподозрил маскарад. Заподозрил, что Сирл вовсе не мужчина. Эта мысль отнюдь не показалась мне дикой, так как я только что присутствовал при аресте за кражу, который потом обернулся весьма неожиданным образом. Я увидел, как легко это можно проделать. А потом увидел вас. Лицом к лицу, так сказать. Очень удобно. Вы писали этюды в Шотландии, пока Сирл водил за нос интеллигенцию в Орфордшире. – Взгляд Гранта скользнул по висящим на стене картинам. – Вы их взяли напрокат специально для этого случая или сами написали? – О, сама написала. Летние месяцы я обычно проводила и Европе и рисовала. – А в Шотландии бывали когда-нибудь? – Нет. – Вам нужно как-нибудь поехать туда и посмотреть. Там великолепно. А откуда же вы знаете, что у горы Салливен такой вид – «Смотри, вот она я!»? – Так она выглядит на открытке. А вы шотландец? Грант – это шотландская фамилия, правда ведь? – Выходец из Шотландии. Мой дед родом из Стратспея. – Он опять взглянул на этюды и улыбнулся: – Такого утонченного и убедительного алиби я еще не встречал. – Не знаю, – неуверенно произнесла она, глядя на свои картины. – Думаю, другой художник написал бы их гораздо проникновеннее. А эти такие вызывающе надменные. Разве не так? Теперь я написала бы их совершенно иначе – после того, как познакомилась с Лиз и… повзрослела, а Маргерит умерла и в моем сердце тоже, не только физически. Очень помогает взрослению, когда понимаешь, что человек, которого ты любил всю свою жизнь, никогда не существовал. Вы женаты, инспектор? – Нет. А что? – Не знаю, – с отсутствующим видом проговорила она. – Просто мне хотелось бы понять, как вы сумели так быстро догадаться, что мое отношение к Маргерит изменилось. От женатых людей обычно ожидают большего понимания всего, что связано с эмоциями. Что совершенно неверно: как правило, они слишком заняты собственными эмоциональными проблемами, чтобы испытывать сочувствие к кому-нибудь еще. Помогает… помогают именно неженатые люди. Хотите еще кофе? – Вы варите кофе даже лучше, чем пишете картины. – Вы ведь не пришли арестовать меня, иначе вы бы не стали пить у меня кофе. – Совершенно верно. Не стал бы. Как не стал бы пить кофе у того, кто способен на грубый розыгрыш. – Но вы не отказываетесь пить кофе у женщины, которая давно задумала тщательно разработанное убийство? – И передумала. На свете есть небольшая группа людей, которых я в свое время тоже хотел убить. Право же, учитывая, что тюрьма не большее наказание, чем начальная школа, а смертная казнь у нас практически не применяется, думаю, я составил бы маленький список, à lа Жильбер. Потом, когда постарею, я произведу общую чистку, оставлю одного из десяти или около того, мирно уйду в отставку и в течение всей оставшейся жизни буду наслаждаться покоем. |