
Онлайн книга «Дело о похищении Бетти Кейн. Исчезновение»
Свернув с главного шоссе в сторону Мэйншила, Роберт замедлил ход. Вот на этом углу Бетти ждала автобус – или же уверяла, что ждала. Черрил-стрит являла собой длинные ряды эркеров в грязной красной кирпичной облицовке, причем выступающая часть окон почти касалась низкой красно-кирпичной стенки, отделяющей их от тротуара. Клочки земли по обе стороны окон, очевидно игравшие роль палисадников, были не так ухоженны, как садики в Эйлсбери: кроме тощих желто-фиолетовых чахлых и облезлых незабудок, там ничего не росло. Туго накрахмаленные занавески, гордость домашних хозяек, украшали и здешние окна, но если на Черрил-стрит водились эстеты, то они находили отраду не в садоводстве, надо полагать, а в чем-то ином… Он позвонил, затем постучал в дверь дома номер 93, ничем от других, кроме номера, не отличавшегося. Из соседнего окна высунулась женщина и крикнула: – Вам миссис Тилзит? Она ушла за покупками. Бакалея на углу. – Спасибо. Я подожду. – Не советую ждать, если вы намерены ее увидеть. Лучше сами сходите за ней. – Она что, еще куда-нибудь пойдет? – Нет, только в бакалею, тут у нас нет другого магазина поблизости. Но она там может проторчать несколько часов, решая, какой из двух сортов муки выбрать. Надо просто взять пакет и сунуть ей в сумку. И продавцу хорошо, и она будет довольна. Роберт поблагодарил за сведения и направился было к магазину, но его окликнули: – Не оставляйте здесь автомобиль. Заберите его с собой. – Но это же рядом! – Верно, но нынче суббота. – Ну и что же? – Школьники выходные. – А, понял. Но там ведь нечего… – Роберт хотел сказать «украсть», но передумал. – Оттуда нечего вынести. – Вынести? Ха-ха. У миссис Лаверти на той стороне улицы были ворота. А миссис Баддин имела два хороших деревянных столба и крепкую веревку для белья. Обе они тоже думали, что такого не вынесешь. Ладно, оставляйте автомобиль, и если, вернувшись, обнаружите хоть одно колесо, то благодарите Бога. Роберт послушно сел в автомобиль. По дороге в магазин одна мысль внезапно его озадачила. Именно здесь была так счастлива Бетти Кейн! Эти мрачные, унылые улицы как две капли воды похожи одна на другую, а Бетти все было здесь по душе, так по душе, что она решила пробыть тут до конца каникул… Что ж такого интересного она тут нашла? Мучаясь этим вопросом, Роберт вошел в магазин, думая опознать миссис Тилзит среди других покупательниц. Но гадать не пришлось. В магазине была всего одна женщина, и беглого взгляда на лицо продавца и на два бумажных пакета в руках покупательницы было достаточно, чтобы убедиться – перед вами миссис Тилзит. – Что вам угодно, сэр? – спросил продавец, отходя от погрузившейся в раздумье покупательницы (на этот раз предметом ее раздумий была не мука, а стиральный порошок) и сделав шаг в сторону Роберта. – Ничего, спасибо, – сказал Роберт. – Я жду эту даму. – Меня? – удивилась женщина. – Если насчет газа… Роберт заверил, что он не насчет газа. – У меня есть пылесос, и он прекрасно работает. Роберт сказал, что подождет ее в автомобиле, пока она кончит с покупками, и направился было к выходу, но она воскликнула: – Автомобиль? Так вы меня подвезете со всеми этими пакетами? Сколько я вам должна, мистер Карр? Мистер Карр подсчитал, взял деньги, дал сдачу, пожелал всего хорошего и кинул сочувственный взгляд на Роберта, который последовал за миссис Тилзит к выходу. |