
Онлайн книга «Дело о похищении Бетти Кейн. Исчезновение»
– Я извиняюсь, тетя Лин, мне очень, очень жаль, что я испортил красное дерево и заставил ждать Кристину. Но сейчас на мне лежит огромная ответственность, и ты должна меня простить, ведь я совсем измучен. – Не вижу, чтобы ты был так уж измучен. Напротив, у меня впечатление, будто ты весьма доволен собой. По-моему, ты просто наслаждаешься всей этой довольно-таки скверной историей. Только сегодня утром мисс Трулав из кафе «Анна Болейн» выразила мне сочувствие по поводу того, что мой племянник ввязался в такое дело. – Ах, неужели? А я выражаю сочувствие сестре мисс Трулав. – Это почему же? – А потому, что у нее такая сестрица, как мисс Трулав! Значит, тебе несладко приходится, тетя Лин? – Пожалуйста, без шуточек, мой милый. Всем нам, милфордцам, неприятна эта история и эта шумиха, поднятая вокруг нее. А ведь Милфорд всегда был такой тихий, такой достойный маленький городок! – Теперь Милфорд мне нравится куда меньше, чем две недели назад, – сказал Роберт, – и плакать о нем я никак не собираюсь. – Жена пастора уверяет, что мы должны отнестись ко всему этому как христиане, и я думаю, что она совершенно права. – А что она имеет в виду? – Ну… Не судите, да не судимы будете. Роберт, я ни с кем не обсуждаю это дело, даже с ней. Ты не бойся, я – могила. Но жена пастора сама знает, что́ я должна испытывать в подобных обстоятельствах, а я знаю ее чувства, так что тут и обсуждать нечего. Из глубокого кресла послышался звук, похожий на фырканье. – Ты, кажется, что-то сказал, Невил, мой милый? Добродушный тон явно смутил Невила, и он пробормотал: – Да нет, тетя Лин. Но такими пустяками отделаться ему не удалось: кто же мог фыркнуть, кроме него? – Я не хочу тебя упрекать, милый, но не третий ли стакан виски ты уже пьешь? – кротко спросила тетя Лин. – У нас к ужину хорошее вино, но вряд ли ты почувствуешь его вкус после такого крепкого напитка. Да и вообще не следует приобретать дурные привычки, особенно если собираешься жениться на дочери епископа. – А я не собираюсь! Мисс Беннет обомлела: – Что? Что? – Уж лучше я женюсь на всем благотворительном обществе разом! – Невил! – Уж лучше я женюсь на радиоприемнике! – (Тут Роберту вспомнились слова Кевина, уверявшего, что Розмари не способна родить ничего, кроме граммофонной пластинки.) – Уж лучше я женюсь на крокодиле! – (Так как Розмари была очень хорошенькой, Роберт подумал, что слово «крокодил» сорвалось с языка Невила лишь потому, что ему вспомнилось слово «слезы».) – Уж лучше я женюсь на «Эк-Эмме»! – Но, Невил, милый, почему же, почему? – А потому, что она глупенькая, тетя Лин, почти такая же глупенькая, как газета «Уочман». Роберт героическим усилием воли воздержался от того, чтобы напомнить Невилу, что газета «Уочман» в течение шести лет была для юного поэта чуть ли не библией. – A-а, перестань, мой милый. Вы просто повздорили, женихи и невесты часто ссорятся. И это даже к лучшему. Те, кто не ссорится до свадьбы, умирают от скуки после брака. Так что не принимай это близко к сердцу. Позвони ей перед тем, как пойдешь домой. – Наши разногласия слишком серьезны, – холодно возразил Невил. – И вряд ли я вообще когда-нибудь ей позвоню. Послышались три надтреснутых удара гонга, и тетя Лин уже успела забыть о только что разыгравшейся драме под воздействием более земных забот. |