
Онлайн книга «Арсен Люпен и Остров Тридцати Гробов»
ЧЕТЫРЕ ЖЕНЩИНЫ НА ЧЕТЫРЕХ КРЕСТАХ И ТРИДЦАТЬ ТРУПОВ В ТРИДЦАТИ ГРОБАХ. – Пусть так, но ведь жили же здесь люди, жили тихо и мирно. Почему страх обуял их именно в этом году? – Во многом тут виноват Магеннок. Человек он был странный, даже таинственный, костоправ и колдун, лекарь и шарлатан, знал движение звезд, свойства планет, у него охотно спрашивали как о прошлом, даже далеком, так и о будущем. И вот не столь давно Магеннок объявил, что тысяча девятьсот семнадцатый год окажется роковым. – Почему? – Предчувствие, интуиция, прорицание, подсознание – выбирайте, что вам больше по вкусу. Магеннок не брезговал пользоваться самыми древними видами магии, мог прорицать по полету птиц или внутренностям курицы. Однако это его пророчество имело под собою нечто более серьезное. Он утверждал, что в детстве слышал, как старики на Сареке говорили, будто в начале прошлого века первую строку надписи на Дольмене Фей еще можно было различить и будто она звучала так: САРЕК УЗНАЕТ В ГОД ЧЕТЫРНАДЦАТЬ И ТРЕТИЙ. Год четырнадцать и третий – это семнадцатый год, а несколько лет назад уверенность Магеннока и друзей в том, что они правы, окрепла из-за того, что именно в четырнадцатом году разразилась война. С тех пор Магеннок придавал этому прорицанию все большее значение, уверенность его в правоте своих догадок росла, а вместе с нею росло и беспокойство. К тому же он объявил, что его смерть, за которой последует смерть господина д’Эржемона, послужит сигналом к началу катастрофы. Наконец настал семнадцатый год, вызвавший на Сареке подлинный ужас. События назревали… – И все же… все же, – заметила Вероника, – это какая-то нелепость. – Нелепость – верно, но стало особенно тревожно, когда Магеннок сумел сравнить отрывок пророчества, высеченного на Дольмене Фей, с его полным текстом! – Значит, он его все же нашел? – Да. В развалинах аббатства, среди камней, под которыми образовалась как бы полость, он обнаружил старый требник, потрепанный, рваный, однако несколько страниц в нем неплохо сохранились, особенно та, которую вы видели. Впрочем, нет, в заброшенной хижине вы видели ее копию. – Которую сделал мой отец? – Да, ваш отец – как и все, лежащие в шкафу у него в кабинете. Если вы помните, господин д’Эржемон любил рисовать, в том числе и акварелью. Он скопировал раскрашенную страницу, но из стихотворения, сопровождавшего рисунок, переписал лишь те строки, которые еще можно прочесть на Дольмене Фей. – А чем вы объясните сходство между распятой женщиной и мною? – Я ни разу не держал в руках оригинал, переданный Магенноком господину д’Эржемону. Ваш отец ревностно охранял его, держал в своей спальне. Но господин д’Эржемон утверждал, что такое сходство существует. Как бы то ни было, он невольно усиливал его на своих рисунках, вспоминая о том, что вам довелось перенести по его вине, – так он говорил. – А может быть, – тихо добавила Вероника, – он вспомнил другое предсказание, сделанное когда-то Ворскому: «Ты погибнешь от руки друга, а жена твоя умрет на кресте». Наверное, такое совпадение поразило его, причем настолько, что сверху он написал мои девичьи инициалы: «В. д’Э.». – И уже совсем тихо она добавила: – И все произошло, как сказано в надписи. Они замолчали. Да и как было им не задуматься об этих словах, написанных много веков назад на странице требника и камне дольмена! Разве рок не подарил уже тридцати сарекским гробам двадцать семь жертв и разве три другие жертвы уже не готовы для жертвоприношения – заточенные в темницах и отданные на волю врагов? И быть может, на вершине холма, подле Большого Дуба, рядом с тремя распятиями вскоре появится четвертое, для четвертой жертвы? |