
Онлайн книга «Изогнутая петля»
– И он не скрещивал руки на груди? Просто вскинул их над головой и выбросил в стороны? Так? – Совершенно верно, сэр. Доктор Фелл поднялся с кресла. Опираясь на палку и с присвистом дыша, он подошел к столу, на котором лежал газетный сверток. Затем он взял его в руки и приоткрыл, показывая Ноулзу нож со следами крови. – Дело вот в чем, – начал он. – Допустим, это самоубийство. Что тогда получается? Фарнли держит нож в правой руке. Но никаких движений не совершает, а только раскидывает руки в стороны. (Даже если он помогал себе левой рукой его придерживать, все равно нож находился именно в правой руке.) И вот он раскидывает руки, и нож вылетает. Замечательно. А теперь пусть кто-нибудь мне объяснит: каким таким неведомым образом этот проклятый нож мог полностью изменить траекторию, перелететь через весь пруд и приземлиться в кустах, которые находятся на десять футов дальше и к тому же слева, а не справа от пруда?! И все это, заметьте, после того, как человек нанес себе… и не одну, а целых три смертельных раны! Не выходит, друзья мои. Никак не выходит. Очевидно не замечая, что держит газету со зловещим содержимым почти у самого лица Мэдлин, доктор Фелл неодобрительно уставился на сверток. Затем он перевел взгляд на дворецкого. – Однако у нас нет никаких оснований сомневаться в зоркости этого малого! По его словам, Фарнли был у пруда один, и тому есть некоторые подтверждения. Натаниэль Барроуз, например, тоже склоняется к версии, что рядом с покойным никого не было. Леди Фарнли, которая выбежала на балкон сразу, как только услышала всплеск, никого не заметила ни у пруда, ни поблизости. Но надо наконец определиться, с чем мы имеем дело! На одной чаше весов – противоречащее всем законам физики самоубийство, на другой, как ни прискорбно, убийство, и тоже совершенно невероятное… Не соблаговолит ли кто высказать свои соображения? Глава девятая Все это доктор Фелл произнес весьма энергичным и даже настойчивым тоном, но обращался в действительности только к самому себе. Ответа он не ждал – и не получил. Закончив свой монолог, он некоторое время сидел с отсутствующим видом, сонно поглядывая на книжные полки. Наконец Ноулз осмелился робко кашлянуть и, кажется, пробудил доктора к реальности. – Простите, сэр, значит, это и есть?.. – Ноулз покосился на нож. – Мы предполагаем, что да. Как я сказал, его нашли в кустах слева от пруда. По-вашему, это вяжется с самоубийством? – Я не знаю, сэр. – Вы когда-нибудь раньше видели этот нож? – Насколько помню, нет. – А вы, мисс Дейн? Мэдлин, похоже, была удивлена и слегка шокирована, но ничего не сказала, а только сделала отрицательное движение головой и подалась вперед. Пейдж залюбовался ее лицом, в который раз отметив, что прелесть этих черт ничуть не портят ни широковатые скулы, ни чуточку приплюснутый нос – все это как будто еще больше усиливало ее красоту. Когда он ее видел, то неизменно старался подобрать какой-нибудь эпитет или поэтический образ; в этом продолговатом разрезе глаз и мягком изгибе губ ему чудилось что-то средневековое, какой-то вечный источник безмятежности, и на ум невольно приходили заросли цветущих роз и башни готических замков. Простим ему банальность этих романтических сравнений, ведь он искренне так думал и чувствовал. |