
Онлайн книга «Изогнутая петля»
– Да, и что же? – Я посмотрел вниз. Мне хотелось понять, что там за шорох. И я увидел джентльмена. Он стоял там внизу и глядел на окна библиотеки. Я видел его очень хорошо – деревья, как я говорил, не достают до окон, так что никакие ветки не загораживали обзор. И потом, все внизу было прекрасно освещено: получалась как бы маленькая освещенная аллея между деревьями и окнами. И вот он там стоял и смотрел на окна библиотеки. – Кто это был? – Новый джентльмен, сэр. Настоящий мистер Джонни. Тот, который теперь называет себя Патриком Гором. Наступила тишина. Эллиот осторожно положил карандаш и посмотрел на доктора Фелла, который все это время сидел совершенно неподвижно, прикрыв веки. Можно было бы подумать, что он задремал, но сквозь щелочку неусыпно поблескивал один глаз. – Правильно ли я вас понимаю? – спросил Эллиот. – В момент нападения, или самоубийства, или убийства, или как вам угодно… мистер Патрик Гор стоял под окнами библиотеки, у вас на виду? – Именно так, сэр. Он стоял слева, ближе к южному краю сада, и мне было ясно видно его лицо. – И вы готовы подтвердить это под присягой? – Да, сэр, конечно, – с некоторым недоумением ответил Ноулз. – Вы видели его там ровно в то время, когда от пруда донеслись все эти звуки? Шум борьбы, всплеск, звук падения?.. – Да, сэр. Эллиот невозмутимо кивнул и принялся перелистывать блокнот. – Сейчас я зачитаю вам показания мистера Гора. Ту часть, которая относится к этому времени. Вот послушайте. «Сначала я курил возле главного фасада. Потом обошел вокруг дома с южной стороны и вышел в сад. Звуков я никаких не слышал, только всплеск, и то очень смутно. Кажется, в тот момент я как раз огибал дом». Дальше он говорит, что все время держался южной границы сада, никуда не сворачивая с дальних боковых тропинок. А вы нам рассказываете, что в момент, когда раздался всплеск, он якобы стоял внизу и смотрел на окна библиотеки. Но его показания этому противоречат! – Что ж я могу поделать, сэр… – беспомощно сказал Ноулз. – Вы уж меня простите, но я говорю как было. – А что он делал после того, как сэр Джон упал в воду? – Не знаю. Я тогда смотрел уже только в сторону пруда. Эллиот задумался, что-то бормоча себе под нос, потом бросил взгляд на доктора Фелла: – Доктор, может быть, у вас есть какие-нибудь вопросы? – Есть, – ответил доктор Фелл. Пошевелившись в кресле, он послал лучезарную улыбку Мэдлин, и она улыбнулась ему в ответ. Затем он посмотрел на Ноулза и задорно проговорил: – Ваша теория, дружище, порождает ряд логических затруднений. Так, например, если Патрик Гор и есть законный наследник, кто в таком случае – и зачем – украл дактилограф? Но давайте сперва разберем злосчастную дилемму «убийство или самоубийство»… – Он немного помолчал. – Сэр Джон Фарнли… я хочу сказать, покойный джентльмен… был правшой, не так ли? – Правшой? Да, сэр. – И вам показалось, что нож он держал как раз в правой руке? – Верно, сэр. – Гм… так… А теперь расскажите, как именно он двигал руками после того, как его… хватил этот странный удар. Забудьте пока про нож. Положим, вы не могли хорошенько его разглядеть. Просто расскажите, что он делал руками. – Он поднес их к горлу, сэр, вот так, – сказал Ноулз и изобразил нужное движение. – Потом немного шевельнулся, а следом поднял руки над головой и раскинул их, вот так… – Ноулз продемонстрировал и этот жест, широко разведя руками. – Сразу после этого он упал в пруд и начал биться в воде. |