
Онлайн книга «Изогнутая петля»
– Брайан, но ты же не подозреваешь мистера Уилкина в убийстве? – А почему нет? Доктор Фелл говорил… – Я говорил, – нахмурился доктор Фелл, – что он из нас самый интересный человек. – Так это обычно одно и то же… – мрачно заметил Пейдж. – Мэдлин, ты сама-то как думаешь? Кто законный наследник? Вчера ты мне сказала, что считаешь покойного Фарнли самозванцем. Так ведь? – Да, считаю. Но все равно – как можно его не пожалеть? Неужели вы не понимаете, что он не хотел быть самозванцем? Все, что ему было нужно, – узнать, кто он такой! А что до мистера Уилкина, то он никак не может быть убийцей. Он единственный, кого не было вчера на чердаке, когда… ужасно об этом говорить в такой приятный вечер… когда столкнули этого железного монстра. – Зловещая, совершенно зловещая история, – усмехнулся доктор. – Вы, наверное, очень смелый человек, – с величайшей серьезностью сказала Мэдлин, – раз можете о таком шутить… – Милая моя леди, я вовсе не смелый. Я стоял на ледяном ветру у края утеса, и от взгляда в эту мрачную бездну у меня закружилась голова и члены мои ослабли. Потом я начал изрыгать проклятия. Ну а потом дошло и до шуток… Гм… Но я вспомнил о той девушке в соседней комнате, далеко не такой толстокожей и… гм… толстобокой, как я. И я дал себе страшную клятву… – Его кулак, как огромная гиря, завис над столом. Казалось, за этой сумбурной добродушной болтовней кроется далеко не шуточная грозная сила, способная придавить и смять. Но доктор не опустил кулак. Он только посмотрел на темнеющие силуэты деревьев за окном и продолжил мирно курить. – Ну так как же теперь обстоит наше дело, сэр? – спросил Пейдж. – Может быть, вы уже убедились, что нам можно доверять? Ответил ему Эллиот. Но прежде взял из портсигара на столе сигарету и неторопливо чиркнул спичкой. Вспышка осветила его лицо, сосредоточенное, бесстрастное, но словно выражающее какой-то намек, смысл которого Пейдж не мог истолковать. – Нам скоро уже пора ехать, – сказал инспектор. – Бёртон довезет нас до Паддок-Вуда. В десять часов с тамошнего вокзала уходит поезд на Лондон. В Скотленд-Ярде у нас намечено совещание с мистером Белчестером. У доктора Фелла есть идея. – Насчет нашего дела? – живо спросила Мэдлин. – Да, – отозвался доктор Фелл. Он немного помолчал, с сонным видом попыхивая трубкой. – Вот не знаю. Пожалуй, не будет большого греха, если я вам кое о чем тихонько шепну. Например, о том, что сегодняшнее дознание разом убило двух зайцев. Мы надеялись на вердикт «убийство» и надеялись, что кто-нибудь из свидетелей проговорится. Так оно и вышло. Во-первых, нужный вердикт у нас в кармане. А во-вторых, кое-кто и правда сболтнул нечто любопытное. – Это когда вы крикнули «ого»? – Я кричал так неоднократно, – важно произнес доктор. – Но только про себя! Знаете что? В обмен на услугу с вашей стороны мы с инспектором даже согласны вам рассказать или, по крайней мере, намекнуть, в какой момент мы с ним оба не удержались от такого вот «ого». Повторяю: в обмен на услугу. Вы должны быть с нами так же откровенны, как были с Барроузом, и точно так же пообещать, что будете и дальше держать все в секрете. С минуту назад вы обмолвились, что у него есть теория, которая должна что-то доказать. Что за теория? И что он пытается доказать? |