Книга Убийство в Атлантике, страница 74 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийство в Атлантике»

📃 Cтраница 74

– Вы видели тело убитой, сынок?

– Да, видел. – Узкое костлявое лицо молодого человека за восьмиугольными очками слегка позеленело. – В леднике, или холодильной камере, или куда там ее поместили.

– А вы ее знали?

– Нет. Разве что… – Его брови сошлись на переносице. – Меня не оставляет смутное ощущение, будто я видел ее однажды при обстоятельствах, показавшихся мне очень комичными, с кем-то, чье лицо, готов поклясться, попадалось мне на борту этого судна.

– Но где? Когда? С кем?

– Не могу вспомнить! – простонал Кенуорти. – Если бы море немного успокоилось и позволило мне прийти в себя, тогда, возможно, я смог бы расшевелить свою память.

– У вас появится такая возможность, – ухмыльнулся третий помощник, – если мы попадем в туман. Что, наверное, скоро и произойдет.

– Благодарю за малое утешение. Не могли бы вы также, сэр, – обратился Кенуорти к Г. М., – в свою очередь утешить нас. В конце концов, так ли уж невероятно, что Бенуа убил несчастную женщину, а затем покончил с собой? Моему ослабевшему уму это кажется наиболее разумным объяснением.

Но тут решительно вмешался доктор Арчер.

– Ах! – сказал он, постукивая ухоженными пальцами по спинке скамьи. – Именно этот вопрос я и собирался задать. Почему вы все так уверены, что это не было самоубийством?

– Потому что, сынок…

– Минуточку! – перебил говорящего доктор Арчер, властно поднимая руку. – С учетом… – он улыбнулся и поклонился Валери, – с учетом последней версии событий, сообщенной мисс Четфорд, я не вижу другого объяснения. Неужели еще один человек выскользнул из каюты миссис Зия Бей после ухода капитана Бенуа? По крайней мере, мисс Четфорд этого не услышала, хотя обратила внимание на то, как открылась и закрылась дверь раньше. Наверняка она услышала бы это снова. Не придумываете ли вы воображаемого убийцу ради удовольствия поломать голову над этой проблемой? Поверьте мне, леди и джентльмены, у меня есть некоторый опыт в подобных вещах. И я настаиваю на том, что мой опыт должен иметь некоторый вес.

Г. М. вскинул голову:

– Опыт? Какой опыт?

Недоуменное выражение лица доктора сменилось широкой кривой усмешкой.

– В течение нескольких лет, – ответил он, – я привлекался в качестве медицинского эксперта – для некоторых из нас это была работа по совместительству – подразделением Службы столичной полиции. До сих пор я умалчивал об этом периоде своей деятельности. Хотел, чтобы гора пошла к Магомету. И все же, – он щелкнул пальцами, будто стряхивал хлебную крошку, – так оно и было. Вам что-нибудь говорит имя старшего инспектора Мастерса, сэр Генри? Или сержанта, а ныне инспектора, Полларда? Но к черту мою квалификацию! В понедельник утром по просьбе судового врача, который никогда этим не занимался, я произвел вскрытие тела миссис Зия-Бей.

– Хорошо! – отозвался Лэтроп, поворачиваясь к говорящему. – Это я настоял на вскрытии. По закону…

Доктор Арчер остановил его.

– Да, все именно так и было, – продолжил он. – И настоятельная просьба мистера Лэтропа привела к любопытным последствиям. Результат вскрытия может вас удивить.

Г. М. уставился на него:

– Послушайте-ка, сынок. Вы же не собираетесь сообщить нам, что покойная была отравлена или утонула?

Доктор рассмеялся. Макс подумал, что постоянные шпильки, смешки и язвительные намеки Арчера могли бы действовать всем на нервы, если бы не его подкупающая веселость. Это была дань атмосфере, которую они пытались поддерживать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь