
Онлайн книга «Читатель предупрежден»
– Нет, конечно. А с чего бы? Хилари предложила ему помочь с обедом, по крайней мере накрыть на стол, и Сандерс это подтвердит. Я подумал, что за этим он и приходил. – Доктор Сандерс, так и было? – Совершенно верно. – Хм! Но звон разбитого фарфора не насторожил вас, мистер Чейз? После некоторых колебаний Чейз ответил: – В какой-то момент насторожил. Но затем я понял, в чем дело, и после этого уже не думал о Пеннике. – Выражение его лица стало холодным, отчужденным. – Когда Пенник спустился вниз, дверь в комнату Сэма открылась, и на пороге появился бедный старина Сэм. На ходу натягивая халат и надевая тапочки, он быстро направился к комнате Сандерса и постучал в дверь. Ему открыли. Я слышал, как он спросил, что произошло. И Сандерс ответил ему: «Все в порядке, просто упала лампа». – Он сделал паузу. – И что же, сэр? – поинтересовался Мастерс. Чейз дернул плечами: – Я также услышал голос Хилари. – И? – После этого я закрыл дверь, – подчеркнуто равнодушно ответил Чейз, словно ему хотелось поскорее покончить с темой. – Меня это совершенно не касалось. Да и зачем мне думать о Пеннике? Тем более что Хилари не было в ее комнате. Чейз замолчал, поскольку в дальнейших объяснениях не было необходимости. «Так вот почему у Чейза в эти выходные такое настроение!» – подумал Сандерс. Похоже, возникла одна из тех ситуаций, когда все просто были не в состоянии понять мотивов окружающих. Но он ничего не сказал, поскольку старший инспектор взглядом велел ему молчать. Мастерс внезапно заговорил мягким, душевным тоном. На Чейза, кажется, это подействовало, и он тоже немного расслабился. – Ясно, – заявил старший инспектор. – Можно сказать, вполне понятно! Давайте тогда уж разберемся во всем раз и навсегда? Чейз улыбнулся: – Задавайте вопросы, старший инспектор. Только не вздумайте запудривать мне мозги. Грязными уловками меня не проведешь. Не забывайте, я хорошо знаю законы, и меня не так-то просто сбить с пути. – Как скажете. Увидев мистера Пенника, выходящего из комнаты Хилари Кин, вы не заметили в нем ничего странного? – Вы постоянно используете это слово «странный». Что вы имеете в виду? Мастерс только развел руками. – Нет, я ничего такого не заметил. Свет в коридоре был такой тусклый, что я не разглядел выражения лица, если вы об этом. Разве что шел мистер Пенник немного вразвалку, как чертова большая обезьяна. Но к тому моменту (и нет, я не боюсь обвинений в клевете) я уже подозревал, что у него не все дома. – Не все дома? – Послушайте, старший инспектор. – Чейз снова подбросил портсигар и поймал его. А затем, словно приняв какое-то решение, продолжил: – У меня и так уже возникли некоторые неприятности из-за этой истории. Тогда, на кухне, он действительно спросил, могут ли его обвинить в убийстве, если он убьет человека при определенных обстоятельствах, которые описал. Я сказал, что даже при нынешнем состоянии законодательства нет ничего преступного в том, чтобы размышлять о самом дурном поступке в отношении какого-либо человека. Пенник рассуждал с такой дьявольской рациональностью и основательностью, что вызывал невольную симпатию. Сандерс, ты со мной согласен? – Да, пожалуй. – Но разве можно было воспринимать его слова всерьез? Из турецкого уголка, где все это время с кривой ухмылкой на губах сидел Г. М., послышался тихий мрачный смех. |