Книга Окно Иуды, страница 93 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Окно Иуды»

📃 Cтраница 93

– Сколько вы там работаете?

– Эм… – произнес свидетель, размышляя. – Думаю, лет шесть.

– В чем заключаются ваши обязанности?

– В основном содержать в порядке реквизит мистера Хьюма для стрельбы из лука, чинить что-то, если потребуется…

– Взгляните на эту стрелу, которой убили покойного, – (свидетель тщательно вытер руки о свои парадные штаны, прежде чем взять улику), – и скажите присяжным, доводилось ли вам видеть ее раньше.

– Ну-конечно-доводилось-сэр. Я сам крепил на нее перья. Прекрасно ее помню, краска на ней слегка темновата.

– Вы часто прикрепляли к стрелам особые перья, которые предпочитал покойный, и красили ведущие перья? Об этом нам сказал вчера мистер Флеминг.

– Да, все верно, сэр.

– Предположим, я покажу вам фрагмент пера, – продолжал Г. М. таким тоном, будто вступал в жаркий спор, – и попрошу вас определить, оторвался ли он от этого пера на стреле… Вы сможете это сделать?

– Думаю, что смогу, сэр. Ведь фрагмент должен подойти к перу.

– Должен. Однако сперва я задам еще один вопрос: вы обычно работали в небольшой мастерской в задней части сада, не так ли?

– Я вас ничуть не тороплю, сэр, – великодушно ответил свидетель. – Что вы спросили? Ах да, верно, там я и работал.

– Держал ли мистер Хьюм в мастерской арбалеты?

Шорохи и скрипы, волной прокатившиеся по залу, вызвали у Шенкса приятное чувство собственной важности. Он позволил себе расслабиться и положил локти на бортик кабинки. Однако, видимо почувствовав на себе чей-то строгий взгляд с галерки, осознал неуместность своей позы и поспешно выпрямился.

– Да, сэр, три арбалета. Весьма опасные штуки, скажу я вам.

– Где они хранились?

– В большой коробке, похожей на ящик с инструментами, под верстаком. – Свидетель моргнул, будто пытаясь сосредоточиться.

– Вы посещали мастерскую в воскресенье утром, пятого января, на следующий день после убийства?

– Да, сэр, несмотря на то что было воскресенье, я решил, учитывая…

– Вы заметили в мастерской какие-нибудь перемены?

– Заметил, сэр. Кто-то явно порылся в том ящике с инструментами, вернее, в коробке, которую я так называю. Она лежит прямо под верстаком, понимаете, сэр, и на ней всегда оседает много стружек и пыли, так что сразу видно, если ее кто-то открывал.

– Вы заглянули в нее?

– Да, сэр, конечно. Один из арбалетов исчез.

– Что вы сделали, когда обнаружили пропажу?

– Я сказал об этом мисс Мэри, но она ответила, чтобы я перестал волноваться о таких пустяках, учитывая обстоятельства. Так я и сделал.

– Вы могли бы опознать этот арбалет?

– Мог бы, сэр.

Г. М. сделал жест Лоллипоп, и та достала оружие, очень похожее на арбалет, которым Г. М. иллюстрировал вчера свое выступление. Пожалуй, этот был покороче, а передняя часть – шире; на прикладе стальными гвоздиками крепилась небольшая серебряная пластинка.

– Это тот самый арбалет? – спросил Г. М.

– Он самый, сэр. Здесь и гравировка на пластинке с именем мистера Хьюма.

– Посмотрите на зубчики лебедки, возможно, там что-то застряло. Ага, нашли, теперь достаньте этот предмет. Держите его так, чтобы присяжным было видно. Что это, по-вашему?

– Это кусок синего пера.

Сэр Уолтер Шторм поднялся на ноги. События давно перестали казаться ему забавными. Теперь он был серьезен, мрачен и чрезвычайно вежлив:

– Ваша честь, должны ли мы предположить, что перед нами тот самый, весьма загадочный фрагмент пера, о котором было задано так много вопросов?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь