
Онлайн книга «Окно Иуды»
Удивленный Шенкс машинально взял лист бумаги и некоторое время смотрел на него, растерянно моргая. Затем он принялся хлопать себя по карманам без особого, впрочем, результата, при этом затянувшаяся по его вине пауза терзала его все больше и больше, пока окончательно не расстроила. – Никак не могу найти свои очки, сэр. Боюсь, что без них… – Правильно ли я понимаю, – ответил генеральный прокурор, совершенно верно интерпретировав моргание свидетеля, – что без очков вы не способны прочитать заявление? – Не то чтобы совсем не могу, сэр, просто… – Однако вы смогли опознать стрелу, на которую наносили краску в тысяча девятьсот тридцать четвертом году? – спросил сэр Уолтер Шторм и опустился на свое место. В этот раз Г. М. с грохотом поднялся для повторного допроса, готовый к открытой войне. Впрочем, он задал всего несколько коротких вопросов: – Сколько раз Эйвори Хьюм побеждал в ежегодных состязаниях? – Три раза, сэр. – И каждый раз ваша стрела приносила ему специальный приз, не так ли? – Да, сэр. – Выходит, эти стрелы не просто одни из «более сотни стрел»? Это скорей особенные стрелы, памятные сувениры? – Да, сэр. – Мистер Хьюм показал вам эту стрелу или как-то иначе привлек к ней ваше внимание, когда победил в состязании? – Да, сэр. – Ха! – воскликнул Г. М., приподнимая свою мантию, чтобы подтянуть штаны. – Этого вполне достаточно. Нет-нет, не туда, сынок, там судейские места; сейчас вас проводят. Он сел на место, подождал, пока Шенкса уведут со свидетельского места, и снова поднялся. – Я вызываю Реджинальда Ансвелла, – сказал Г. М. Глава семнадцатая Окно открывается Строго говоря, Реджинальд Ансвелл не находился под арестом: когда судебный исполнитель вел его на свидетельское место, он выглядел как свободный человек. Однако позади него я разглядел знакомую фигуру, имевшую зловеще-добродушный вид похитителя. Его имя некоторое время ускользало от меня, пока я не вспомнил – старший сержант Карстерс, человек, который обычно дежурил у входа в берлогу Г. М. на Уайтхолл. По залу снова прошелестел знакомый ветерок – шепотки жадной до скандала толпы. Люди крутили головой, отыскивая Мэри Хьюм, но ее в зале не оказалось. Длинное скуластое лицо Реджинальда было бледным, но решительным. Помню, я сказал себе, что с этим парнем лучше держать ухо востро, что бы ни задумал Г. М. Впрочем, мое суждение, возможно, было продиктовано неприязнью, которую я почувствовал, глядя на его тщательно уложенные волнистые русые волосы и предельно хладнокровный вид – скорее второе, чем первое. Он произнес присягу четким, приятным голосом. Казалось, Г. М. глубоко вздохнул, прежде чем произнести первое слово: – Ваше имя Реджинальд Уэнтуорт Ансвелл; у вас нет постоянного места проживания, однако, находясь в Лондоне, вы останавливаетесь в «Комнатах Дорси» на Дьюк-стрит? – Да. – Хочу, чтобы вы понимали, – сказал Г. М., скрестив руки на груди, – что не обязаны отвечать на вопросы, которые могут послужить основанием для любых обвинений. – Он сделал паузу. – Следующий вопрос, однако, таковым не является. Когда полиция допрашивала вас по поводу передвижений в вечер четвертого января, вы сказали им всю правду? – Нет, не всю. – Вы готовы сказать ее теперь, под присягой? – Готов, – ответил Реджинальд с неподдельной искренностью. В его глазах, однако, застыло сомнение – по-другому не скажешь. |