
Онлайн книга «Сестры в вечности»
— Понимаю, — вздохнул Уолш. — Что ж, мы все желаем Тому скорейшего выздоровления. Между прочим, его успеваемость упала не так катастрофично, как думают его родители. Все дело в том, чего сейчас хочет он сам. — Постараюсь им объяснить, — сказал я, поднимая тяжелый пакет с вещами Тома так, чтобы он не порвался. — Кстати, — неожиданно сказал Уолш, будто специально берег самую интересную реплику напоследок. — Вы не первый, кто сегодня интересовался его шкафчиком. За час до вас приезжал один тип. Правда, он почему-то представился частным детективом. У него, в отличие от вас, был ключ от шкафчика, который, по его словам, ему передала миссис Химмельберг. Но он не показал никаких бумаг, ни рекомендательных писем, и я пригрозил вызвать полицию. Он сразу же ушел. Вы что-нибудь знаете об этом? Видимо, на лице у меня отразилось такое искреннее изумление, что Уолш получил огромное удовольствие, сумев пробить мою броню из лжи и недомолвок. — Он так и сказал — частный детектив? — спросил я. — Да. Сказал, что разыскивает Тома, но не может назвать имя клиента. Представился Питером Смитом. Как оригинально, правда? Он дал мне понять, что Том замешан в некоем преступлении и что в моих интересах с ним сотрудничать, чтобы уберечь школу от скандала. — А он показал вас свою лицензию? — Как уже вам говорил — ни единого документа. — Тогда это мошенник. — Я тоже так решил. Поэтому и пригрозил ему полицией. Но все-таки вам лучше предупредить Химмельбергов. — Безусловно. Спасибо, что рассказали. Вы не могли бы описать внешность этого Питера Смита? — Среднего роста. Около сорока. Блондин. Лицо немного одутловатое. А в целом ничего примечательного. Мне это ни о чем не говорило, но я все равно еще раз поблагодарил Уолша и потащил свой улов к машине. Отъехав на несколько кварталов от школы и припарковавшись на подходящем пустыре, я выложил содержимое пакета на пассажирское сиденье и стал внимательно его изучать. К сожалению, хоть я и старался просматривать все записи и блокноты Тома, пользы это не принесло. Он был не из тех, кто доверяет свои личные мысли бумаге. Никаких дневников, размышлений о жизни, даже редкие каракули в полупустом ежедневнике относились к спортивным состязаниям, тренировкам и поездкам по колледжам. А в последние месяцы страницы и вовсе оставались пустыми, свидетельствуя, как жизнь Тома превратилась в неконтролируемый хаос. Я подумал, что теория директора Уолша о наркотиках была не такой уж беспочвенной. Она объясняла и перепады настроения и ненависть к мачехе и поездки на мыс Дельгадо. К тому же у него была наследственная предрасположенность, доставшаяся от родной матери. Вот только были некоторые неувязки. Насколько я знал наркоманов, они так отчаянно нуждаются в деньгах на дозу, что крадут там, где легче и ближе всего — у родителей и друзей. Но ни Эдит, ни Лекси с Амандой не замечали за Томом воровства. Наоборот, Эдит говорила, что они перестали давать ему карманные деньги, а я вспомнил о бумажнике, набитом крупными купюрами, который заметил кассир в аптеке. Значит, Том нашел другой источник дохода, скорее всего, связанный с криминалом. Я покачал головой. Весь мой опыт работы в полиции говорил, что это маловероятно. Подросток из тепличной среди, выросший в городке вроде Пэриса, который даже не знает, как завести собственную машину без ключа, не может так сразу вступить в уличную банду. Да он им там и не нужен — копы арестуют такого на первом же деле. Чаще всего мальчики из богатых семей выступали в качестве наводчиков. Например, находили подонков, которые могли обнести дом их родителей, зажавших чек на Рождество, а добычу потом поделить. Шекспир, когда писал «Короля Лира», явно не мог предвидеть, что землю заполонят одни змеи, когда в обществе появится средний класс[9]. |