Книга Сестры в вечности, страница 28 – Кеннет Дун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сестры в вечности»

📃 Cтраница 28

— Я не знаю, — Генри побледнел еще больше.

— А что значить эта надпись — про сестер в вечности?

— Понятия не имею! Я и половины не знал про жизнь Нины. Но у нее точно не было никакой сестры. Только единственный брат. Я же вам рассказывал. Пол, Питер или Патрик. А, может, Джон. Какое-то бостонское имя. Лютер должен помнить.

После этих слов Генри закрыл лицо руками и начал всхлипывать.

Мне пришлось поддержать его за локоть, когда он вылез из машины и проводить вместе с офицером на полицейскую стоянку, представившись другом семьи. Похоже, это стало входить у меня в привычку.

Генри сразу опознал красный «Корвет» Лютера, а я сразу вспомнил, где видел его раньше — это была та самая красная машина, показавшаяся мне такой неуместной возле дешевого отеля у пирса Дельгадо. Значит, и Лютер был там вчера, что делало историю еще более запутанной.

Мы прошли в здание участка, где Генри заполнил различные бумаги, после чего ему сообщили, что следствие продолжается — офицеры уже связались с участком, который ведет расследование убийства Лютера, и передали им всю информацию. Я спросил о крови, найденной в машине, и офицер, чья табличка на столе сообщала, что его зовут Родригес, немного поколебавшись, сообщил, что немного следов засохшей крови было найдено в багажнике.

Я сопоставил в голове разные факты. Небольшой рост и щуплое сложение Лютера, его странную скрюченную позу под столом. Тот факт, который я отметил глазами, но не придал ему сразу значения — вокруг тела совершенно не было крови, хотя ему проломили голову. Красный «Корветт», который был на месте обоих преступлений.

Офицер Родригес тоже явно был человеком неглупым. Хоть он и занимался угонами, но наверняка мечтал об убойном отделе. Поэтому, вместо того, чтобы отпустить Генри, он вдруг внимательно посмотрел ему в глаза и медленно заговорил.

— Сэр, вы должны понять, что означает эта новая улика. В ближайшее время с вами свяжутся мои коллеги и они будут задавать вам еще вопросы. На месте преступления в доме вашего брата не было обнаружено следов крови, совсем мало ее было найдено в багажнике. Группа крови совпала. А это означает, что он был убит совсем в другом месте, лишь потом преступник или преступники перевезли его тело к нему домой в багажнике собственной машины. Это уже не похоже на обычное ограбление, как вы думаете?

Генри взглянул на меня и в глазах его плескалась чистая паника.

— Я думаю, мы на сегодня закончили, офицер, — сказал я, твердо беря Генри под руку. — Мой друг сегодня весь день занимался похоронами брата, и я отвезу его домой.

— Что он имел в виду? — обратился ко мне Генри уже в машине.

— Я согласен с полицией. Улики ясно указывают, что Лютера убили не у него дома. Ему где-то проломили голову. Может быть, они не рассчитывали, что он умрет. Затем его положили в багажник, но кровь к этому времени уже перестала течь, просто немного запачкала обивку. И только незадолго до нашего приезда его перевезли в дом на Голливудских холмах и запихнули под стол. Мы с вами видели, как убийца уезжал на той же машине — просто потому что на ней же и приехал.

— Боже мой! Но это означает… это означает… — Генри посинел и начал задыхаться. — Кому нужно было везти брата домой? Кто, кроме Тома, знал о доме Лютера и его частной дороге?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь