
Онлайн книга «К югу от Авалона»
– Карьера никогда не имела для меня значения. – Но и делом вы не занимаетесь. Сейчас вы тут на полулегальном положении, хотя при иных обстоятельствах могли бы руководить расследованием. – Мне не нравится идея работать на государство. – Вы не хотите защищать Конституцию нашей страны? – Я всецело за Конституцию. Просто не хочу лизать задницы и исполнять чьи-то дурацкие приказы. Решил так для себя в один прекрасный день и больше никогда не оглядывался назад. – Все идут на компромиссы, – пожал плечами Рэбиот. – Я готов терпеть даже закидоны вашей бывшей коллеги, хотя она ведет себя совсем непрофессионально. Вы закапываете ваш талант в землю, Стин. Вы не из тех, кто выслеживает неверных жен, расследует мелкие кражи или выводит на чистую воду фальшивых призраков. Ваши мозги начинают работать только в том случае, если речь идет о серьезном преступлении. Почему вы до сих пор не уехали с острова? Потому что буквально повизгиваете, как пойнтер, от того, что взяли след разгадки исчезновения Джесси Кэрригана и убийства Обинаты. Нет, подумал я, не в этом дело. Наверное, во мне все-таки больше азиатского, чем я думал. И я не могу успокоиться, пока не увижу полную картину. Глава 52 В течение получаса в особняк начали прибывать гости. В застекленной столовой расположились нахохлившийся Алистер Толмадж, печальная Одри Фаррар, ее томный брат Джерри Бордони, который по островной традиции тут же направился к столику с напитками смешивать коктейль и предлагать его всем желающим. Копы привезли Катберта Хиггса, закованного в наручники, однако сержант Хэдман не смог долго терпеть и попросил принести ему бутылку холодного пива. Посовещавшись немного с коллегами, вторую бутылку он поставил перед заключенным. В углу комнаты на стуле скромно расположился Тому Футагава, тем не менее взявший у Джерри бокал с коктейлем. Чертов остров. К черту все, решил я, и налил себе виски с содовой. В этот момент двери открылись, и в сопровождении агентов ФБР в комнату вошел Пол Кэрриган. Годы обошлись с ним милосердно. Светлые волосы лишь незначительно поредели, фигура осталась подтянутой, кожа лица была гладкой и почти без морщин. Вряд ли все это имело естественную природу. Возможно, мистер Кэрриган отказался от вредных привычек, сел на диету и стал заниматься физическими упражнениями. Но волосы он скорее всего красил или даже использовал накладку, а над лицом поработали пластические хирурги. Наверняка Пол Кэрриган хотел хорошо смотреться рядом с молодой женой и маленькими детьми, а может, просто собирался отсрочить неизбежное. – Мне сказали, что мое прибытие необходимо здесь, чтобы пролить свет на… похищение моего сына Джесси, – сказал Кэрриган. Он равнодушным взглядом скользнул по всем присутствующим в комнате, лишь на секунду с интересом задержавшись на Футагаве. – Как прошло путешествие, сэр? – спросил я. – Без происшествий, – холодно ответил он. – Я привык к частым перелетам. Я вылетел сегодня рано утром и из-за разницы между Восточным и Тихоокеанским временем потерял всего пару часов. Хотя на обратную дорогу все равно уйдет целый день, так что давайте побыстрее. – Как хорошо наверное иметь собственный самолет. Вы же бывали уже здесь раньше, в этом доме? – Кто этот человек? – требовательно обратился Кэрриган к агенту Рэбиоту. – Почему он задает мне все эти вопросы? |