
Онлайн книга «К югу от Авалона»
– Тем не менее зрение вас не подвело, – вежливо кивнул я. – Господин Футагава – племянник Дэндзиро Обинаты, и вы наверняка уловили какие-то черты фамильного сходства. Все присутствующие вздрогнули. Даже Хиггс, до этого молча сидевший с опущенной головой, уставившись на свои скованные руки с раздутыми трицепсами, поднял взгляд на японца. – Мистер Футагава прибыл на остров с целью узнать правду о смерти своего дяди. Пользуясь случаем хочу ему сообщить, что мы нашли останки мистера Обинаты в подземной пещере в утесе, тайный проход в которую ведет прямо из этого дома. Скоро мы ожидаем прибытия криминалистов с материка, которые извлекут останки из-под земли и после необходимой экспертизы передадут их родственникам для погребения. Тому Футагава молча кивнул, потом откинулся на стуле и наполовину прикрыл глаза веками. Кто-то мог решить, что он неожиданно заснул, на самом деле его лицо выражало глубокое удовлетворение. – Обината был здесь? Под холмом… все эти годы… – в ужасе прошептала Одри Фаррар. – Как это возможно?! – воскликнул сержант Хэдман. – Кстати, неужели вы не помните полицейского Ральфа Хэдмана? Он приходил в особняк после риуала, когда умерла Аннет Доран. Например, он вас отлично помнит, как и тот факт, что вы вернулись домой позже из «Лиса». – Ну, я тогда был совсем мальчишкой хе-хе, – замялся Хэдман. – Стоунов[47]на пять легче и со всеми волосами на голове. К тому же, кто будет обращать внимание на обыкновенного копа. – А мистер Бордони? – не унимался я. – Говорят, он очень поход на своего отца Гвидо и сейчас он примерно в том же возрасте. Как и мистер Толмадж. Он вам никого не напоминает? – Если вы снова будете… – привстал Алистер Толмадж, но я махнул ему рукой, призывая к спокойствию. – Странная штука – память на лица, – продолжил я. – Говорят, что Наполеон знал каждого солдата в своей армии и помнил их имена. А есть люди, которые вообще не различают лиц, могут запомнить только какие-то характерные черты вроде бороды, усов и цвета волос. Машину чаще все описывают точнее, чем ее водителя. А вопрос с опознанием по фотографии или не дай бог полицейскому рисунку – это вообще сплошная головная боль. Как люди могут кого-то на них узнать? Ведь пропадает мимика, характерный взгляд, какие-то привычные движения. Ну и достаточно немного поменять прическу или растительность, чтобы лицо полностью преобразилось. Мужчинам вообще проще всего – приклеил фальшивую бороду или усы, и вот тебя уже никто не узнает. Вы согласны со мной, мистер Блэквуд? – Что? Я? Я вообще не понял ни слова из вашего бреда. – Наверное я плохо объясняю. Позвольте я лучше покажу. Мисс Блэквуд, подойдите ко мне, пожалуйста. Я бы попросил вас мне довериться и несколько секунд не шевелиться. Так, теперь немного наклоните голову. Постарайтесь не улыбаться. Впрочем, вы вообще редко улыбаетесь. А теперь замрите. Я взял со стола пакет с уликами, принесенный детективами, достал оттуда черный парик Обинаты и надел на девушку. Потом отцепил от узла несколько прядей, чтобы они спадали на лицо. – Неужели и сейчас не узнаете? – спросил я Кэрригана. Было заметно, как сильно он побледнел. – Если вы посмотрите на эту фотографию, – обратился я к Рэбиоту, – то сразу увидите, что мисс Блэквуд – почти точная копия Джулии Кэрриган. |