
Онлайн книга «Триста процентов»
Марк Зельфанд ткнул костлявым пальцем в снимок Гарольда Лиделофа, все еще лежавший на столе. Глава 45 – Гарольд похитил моего сына! Моего сына! Каким же мерзавцем надо быть. Да я закопаю его в землю. Он поджарится на электрическом стуле, а его семейка пойдет по миру, – бушевал Абель Темблтон, чье лицо стало цвета баклажана. – Милый, пожалуйста, успокойся. Твои таблетки, – лепетала миссис Темблтон. – Заткнись, дура! Это все твоя вина. Ты и твои бывшие хахали! Вначале Френк и Гарольд объединились, чтобы меня обокрасть, но им этого показалось мало. Они решили ударить в самое дорогое, что у меня есть. Им это так просто с рук не сойдет. Я немедленно звоню в полицию! Нет, я позвоню в ФБР! – Милый, – простерла к нему руки Донна. – Мы же до сих пор не вернули Алекса. Если ты вызовешь копов, то не знаю… что может случиться. Где-то в коридоре послышались робкие шаги. – Ну вот, миссис Кукериц прибежала на шум, – обреченно сказала Донна. – Наверняка она слышала твои крики. Пойду поговорю с ней, попрошу хранить молчание, пока все не разрешится. – Вы считаете, что Гарольд Лиделоф наркоман? – спросил я у поверенного. – Мне так показалось. Некоторые характерные признаки, знаете ли. Он дергался, утирал пот со лба, лицо было изможденным. Я был слишком далеко, чтобы разглядеть его глаза. Но у меня сложилось такое впечатление. В общем… хотя мистер Темблтон уже много лет является моим главным клиентом, у меня в жизни был богатый опыт общения с разными личностями, в том числе и с различными пороками. – Наркоман и уголовник, – снова завелся Темблтон. – Ограбили меня и похитили моего сына. Это мне наказание за грехи. – И что нам теперь делать? – тихо спросил Монти. – Если хотите знать мое мнение, надо немедленно звонить в полицию штата. Это серьезное дело, а мы становимся сообщниками, если будем хранить молчание. Темблтон как будто только сейчас обратил внимание на адвоката. Он внимательно рассмотрел его трость, резиновый ботинок, потом протез руки. Было видно, как на бульдожьем лице хозяина дома отразился нехитрый спектр эмоций от жалости до презрения. Наверняка увечность Монти напомнила ему собственных работников, которые постоянно теряли конечности на пилораме. А с работниками Темблтон не привык церемониться. – Я запрещаю вам куда-либо звонить! – заявил он. – Если Алекса похитили Френк и Гарольд, то зачем им ребенок, раз они получили деньги? Наверняка они собираются убраться подальше из штата, а потом позвонят откуда-то из телефонной будки и сообщат, что оставили моего сына в торговом центре или на заправке. – Дуг, скажи ему, – стукнул Монти искусственной рукой по подлокотнику. – Это федеральное преступление, караемое смертной казнью. Если люди пошли на такое, им уже нечего терять. Мы должны немедленно начать поиски преступников и мальчика… если он еще жив. Голос у Монти сорвался, видимо, в этот момент он подумал о собственном сыне. Худший кошмар родителя. – Нет, не говорите так! – в гостиную вернулась Донна, успевшая не только поговорить с экономкой, но и переодеться. Она сменила расхристанное домашнее платье на строгую блузку и прямую юбку, подобрала волосы и прошлась по лицу пуховкой. Теперь Берди очнулась от летаргии и взглянула на женщину с интересом, вдруг распознав в ней предполагаемую соперницу. |