
Онлайн книга «Красное озеро»
Я не был уверен, что по пути Миранда не забудет, зачем она вообще идет в дом, сможет ли найти телефон, а после связно объяснить тупоголовому Шейну, насколько серьезна ситуация. И теперь я не сомневался, что Агги на самом деле не звонила шерифу, так что никто не знает, где я, и что вообще происходит. Пока все решат, что мы с Эми не так просто засиделись у каких-то неведомых знакомых, пройдет много часов. Потом нас начнут искать. А к этому времени… что? Что от нас нужно Агате? *** Чейни продолжал радоваться освобождению от пут, вылизывая мне лицо и настойчиво намекая, чтобы я продолжал его гладить. – Пойдем, – сказал я собаке. – Нам нужно найти Эми. Я собрался с силами и вышел из мастерской. В конце концов, это был просто удар по голове, возможно, сотрясение мозга, но меня не опоили и не одурманили. Я вспомнил про кофе и вино, которые мне столь любезно навязала Агата. Интересно, если бы я хоть что-то выпил, то, может быть, до сих пор дрых, уронив голову на ее кухонный стол. – Чейни, ищи маму. Ищи Эми. Пес тявкнул и устремился куда-то в кусты, прилежно опустив голову до самой земли. Не знаю, правда ли он взял след или просто радовался возможности побегать, вынюхивая соблазнительные ароматы ночных искушений. Слегка пошатываясь, я побрел за ним, хотя разумнее было бы выйти на дорогу. Однако я кажется понял, куда устремился пес. Поселок строился хаотично, каждый из первых жителей соорудил себе хижину на понравившемся месте, а уже потом прокладывал персональную подъездную аллею. Из-за этого тут даже на машине было легко заплутать. К дому Коэнов вела одна дорога, а к дому Тремонтов – другая. Но я вспомнил, что участок земли Эми на плане имел довольно странную форму. Он тянулся вдоль берега, а потом захватывал большой массив леса и одним концом примыкал к саду Тремонтов. Чтобы попасть из своего дома к соседям, Агате не нужно было идти по дорогам, рискуя быть замеченной. Достаточно было пройти через собственный сад в лесок, спуститься к берегу со стороны, противоположной дому Джека Роулендса, и войти через заднюю дверь в дом. Я пожалел, что не догадался поискать в мастерской фонарь, однако меня выручил Чейни, бежавший в десяти футах[32]впереди, его белые пятна на шкуре были хорошо заметны даже в темноте. Тропинка шла под уклон, что свидетельствовало о верности выбранного им направления. Наконец мы подошли к нелепому строению, воздвигнутому совместными усилиями Хэггарти, Коэнов и Гаспари, и я стал искать вход в расписную сарайку, гордо именуемую студией. Как я и подозревал, дверь было просто притворена, но не заперта. – Сиди тихо, – сказал я Чейни. – Место. Место. Место. С третьего раза пес выполнил команду, недовольно улегшись на землю. Я зашел внутрь, зажег спичку и, пробираясь мимо мольбертов, каких-то коробок и прочего хлама, стал искать вход в дом. Осторожно приоткрыл дверь, чтобы она не заскрипела, и задул спичку. Как оказалось, вовремя – в нос мне ударил запах керосина. Глава двадцать девятая. Сражайся и беги На первом этаже светила всего одна лампа под пыльным абажуром, висевшая прямо над обеденным столом, но этого было достаточно, чтобы разглядеть две человеческие фигуры: одна неподвижно лежала на продавленном диване, а вторая энергично расхаживала среди разбросанных по полу кусков смятой бумаги и газет и разбрызгивала вокруг содержимое двухгаллоновой[33]жестяной канистры. |