
Онлайн книга «Семеро с Голгофы»
– А вы что скажете, миссис Лешин? – Главным образом, что меня приятно удивила игра мистера Леннокса. Мартин удержался от нескольких замечаний разом. – Меня тоже, – согласился доктор Грисуолд. – Правда, мой театральный опыт в качестве преподавателя сводится к тому, чтобы держать себя руках во время кафедральных собраний. К группе, собравшейся у стола с реквизитом, присоединились Синтия, Алекс и Мона. Синтия была явно возбуждена, и даже Алекс не оставался равнодушным. – Просто слов не нахожу, Мартин! – выдохнула Синтия. – А Пол – это что-то невероятное. Согласны, миссис Лешин? – добавила она с явным вызовом. – Да, мистер Леннокс по-настоящему удивил меня, – откликнулась жена профессора. – А меня удивляете вы, миссис Лешин, – несколько слащаво сказала Синтия. Мартину стало не по себе. Его знакомые передвинулись немного в сторону, уступая место другим зрителям, тоже рвущимся на сцену, и ему почудилось, что движение это происходит вокруг одной оси – прямого противостояния двух этих женщин. Хорошо, подумал он, что Пол пошел отдохнуть в гримерку. Напряжение разрядил доктор Грисуолд. – Я давно говорю Мартину, – повернулся он к доктору Лешину, – пора ему попробовать перевести Лопе де Вегу. Fuenteovejuna[52]самым печальным образом пребывает в забвении, хотя социологический интерес этой пьесы… Послышался звон бьющегося стекла. Мартин обернулся и увидел, что один из стоявших на столе двух бокалов упал на пол. – Вот черт! – воскликнул он. – Кто это у нас тут такой ловкий? – Мистер Лэм!.. – Миссис Лешин приподняло брови и укоризненно посмотрела на него. – Извините. В такой суматохе и впрямь на людей бросаться начинаешь. Ладно, неважно. В этой сцене нужен только один стакан, так что хватит и оставшегося. Другой только для виду. Но на репетиции такие мелочи чертовски раздражают. – Все заняли свои места! Начинаем третий акт. Повинуясь команде невидимого кукловода, зрители потянулись в аудиторию. Мона, которая за все это время так и не произнесла ни слова, немного задержалась. – Ты приносишь удачу. – Мартин слегка коснулся ее ладони. – Я рада. – Она спустилась со сцены. Мартин остановился взглядом на разлетевшихся по полу осколках и красноватой лужице воды, которую публика должна была принять за шерри. Услышав какой-то треск за спиной, он повернулся, но у стола никого не было. Или все же был кто-то? На некое неуловимое мгновенье этот случайный эпизод почему-то сильно задел Мартина – возможно, просто потому, что отвлек от главных забот этого вечера. Но волноваться нужды не было. Слова Мартина вполне соответствовали действительности. Уцелевшего бокала оказалось и впрямь вполне достаточно. Первая короткая сцена третьего акта, в которой Мартин в роли Дона Феликса выслушивает признание своей сестры Эльвиры и дает клятву отомстить ее обидчику, прошла на высокой драматической ноте. Публика забыла, что это репетиция, и перестала сдерживаться; все наслаждались Театром в самом высоком смысле этого понятия и замерли в предчувствии приближающейся смерти, тень которой витала над сценой. Когда свет начал гаснуть и Мартин ушел со сцены, последовали дружные аплодисменты. Стоявший за кулисой Пол схватил его за руку. – Здорово, Мартин! – Сам удивляюсь, – признался тот. – Если бы только додержаться до сцены с удушением… |