
Онлайн книга «Приходи на Паддингтонскую ярмарку»
Лоуренс тактично вмешался: – Закрытие театра – просто временная мера. Его скоро откроют вновь. Конечно,– горячо добавил он,– чтобы закончить работу, полиции понадобится помощь всех в театре. Девушка сделала паузу, и ее прекрасное личико сморщилось от усиленной работы мысли. Затем медовым голосом она заявила: – Я помогу. –Хорошо. – Старший инспектор перевел дух. – Пожалуйста, сядьте. Девушка любезно кивнула. Она уселась в кресло, которое освободил Остин, скрестила ноги и пригладила юбку на коленях, закрытых нейлоновыми чулками. Касл откашлялся и торопливо начал: – Кха-гмм... Ваше имя, пожалуйста. – Труди Энн. – Труди Энн, а дальше? – Ничего. Касл чуть слышно застонал: – Юная леди, мне нужно ваше полное имя. Девушка широко раскрыла прекрасные глаза и с выражением доброжелательного терпения пояснила: – У вас оно есть. Меня зовут Труди Энн. Вы знаете, как Вера-Эллен. Но без дефиса. – О!– Касл молча переварил эту информацию. Что-то в ней встревожило его. – Очень хорошо, мисс Энн... – Нет, нет,– воскликнула она. – Не разделяйте мое имя. Я этого не выношу! – Понимаю,– серьезно сказал Лоуренс. – Такие вещи важны для артиста. Она одарила его восхитительной улыбкой. Касл посмотрел на своего молодого друга с некоторой горечью. Затем вновь повернулся к девушке: – Как к вам тогда обращаться? – Зовите меня Труди Энн,– просто предложила она. Касл сдался: – Очень хорошо, мисс... кха-гммм! Полагаю, что теперь вы знаете, как была убита мисс Кристофер? – Да, действительно. – Она вздохнула. – Бедный Майкл. – Ха! Ладно, пусть так,– проворчал старший инспектор. – Проблема, которая теперь стоит перед нами, это выяснить все перемещения за кулисами в течение получаса до выстрела. Итак, мисс, давайте начнем с вас. Труди Энн красиво надула губки. Прежде, чем она успела ответить, Джек Остин спросил: – Я могу идти? Касл покачал головой: – Нет, мистер Остин, еще нет. Можете подождать здесь, мы недолго. – Он повернулся к девушке: – А теперь вы, мисс! Опишите свои перемещения, пожалуйста. Труди Энн стала жеманиться, как школьница: – Я пришла в театр приблизительно за три четверти часа до начала. Прошла в свою уборную, чтобы нанести грим. Оставалась там, читала до объявления пятиминутной готовности. Затем пошла на сцену. – А затем?– спросил Касл. – Сыграла свою роль. Она не намного больше,– добавила девушка с сожалением,– чем роль статиста. Ноя старалась, как могла. Лоуренс предположил, что такая необычная откровенность означала, что Труди Энн положила глаз на что-то получше. Он отметил это про себя. Старший инспектор продолжал: – А что вы делали, когда не были на сцене? – Ждала в уборной своих выходов. Билли ходит и объявляет. Касл нахмурился: – Значит, вы были одни? – Да. Мне нравится быть одной. Не люблю закулисных разговоров – все эти театральные дрязги. – Она бесхитростно захлопала ресницами. – И эти закулисные интриги – такая скука! Она бросила на старшего инспектора озорной взгляд, словно провоцируя на вопросы. Касл смотрел себе под ноги: – Вы не появлялись в первой сцене последнего акта. – Нет. Я вообще не появляюсь в третьем акте. Я была в своей уборной, когда услышала о смерти Лесли. Затем присоединилась ко всем на сцене. –Я помню,– кивнул Касл. – Последний раз вы появлялись во втором акте. Но вы все еще оставались в гриме. |