
Онлайн книга «Неприятности в клубе «Беллона»»
– У кровати стоял стакан раствора листерина для полоскания рта. Это все. – Ведь листерин не содержит дигиталина… ну разумеется, нет. Хорошо, а кто принес бренди с водой? – Горничная пошла за ним к миссис Митчэм. Разумеется, мне бы следовало держать немного при себе, но больную от него тошнило. Знаете, некоторые не переносят алкоголя. – Горничная принесла бренди прямо вам? – Нет, она зашла оповестить мисс Дорланд. Конечно, ей бы надо было сразу принести бренди, а потом уже идти за мисс Дорланд, но вы, верно, и без меня знаете: эти девицы не любят лишних хлопот. – Мисс Дорланд сразу же принесла?.. – начал было Паркер, но сестра Армстронг перебила его: – Если вы думаете, что это она добавила дигиталин в бренди, то выкиньте это из головы, констебль. Если бы пациент принял такую огромную дозу в половине пятого, ему бы сделалось худо гораздо раньше. – Похоже, вы неплохо осведомлены, сестра. – О да. Естественно, я заинтересована в этом деле, ведь леди Дормер была моей пациенткой и… ну, вы понимаете. – Разумеется. Но тем не менее ответьте: мисс Дорланд сразу же принесла бренди вам? – Думаю, да. Я услышала шаги Нелли в коридоре и выглянула, чтобы позвать ее, но когда я открыла дверь, мисс Дорланд уже выходила из студии со стаканом в руках. – А где была Нелли? – Она дошла до конца коридора и спустилась вниз по лестнице, к телефону. – В таком случае, мисс Дорланд оставалась одна с бренди не больше десяти секунд. А кто дал его генералу Фентиману? – Я дала. Я забрала стакан у мисс Дорланд прямо в дверях и немедленно передала ему. К тому моменту пациенту уже полегчало, так что выпил он совсем немного. – После этого вы снова его покинули? – Нет. Мисс Дорланд вышла на лестничную площадку посмотреть, не приехало ли такси. – Она не оставалась с ним наедине? – Ни минуты. – Вам понравилась мисс Дорланд, сестра? Я имею в виду, она славная девушка? – Уимзи так долго хранил молчание, что Паркер даже вздрогнул от неожиданности. – Со мною она была неизменно любезна, – отвечала сестра Армстронг. – Но вот привлекательной я бы ее не назвала. – Анна Дорланд когда-либо упоминала при вас о завещании леди Дормер? – осведомился Паркер, полагая, что уловил ход мыслей его светлости. – Ну, не совсем о завещании. Но я помню, как однажды она рассказывала о своих занятиях живописью и помянула, что для нее это хобби, не более, и что тетушка позаботится, чтобы ей было на что жить. – И это правда. Даже в самом худшем случае она получит пятнадцать тысяч, что, при грамотном вложении, может дать шесть или семь сотен годового дохода, – пояснил Паркер. – Она, случайно, не говорила, что рассчитывает на баснословное богатство? – Нет. – И не упоминала о генерале? – Ни словом. – Была ли она счастлива? – спросил Уимзи. – Разумеется, она очень переживала из-за болезни тетушки. – Я не об этом. Вы ведь относитесь к тому типу людей, которые все всегда подмечают – я давно понял, что сиделки очень наблюдательны. Производила ли она на вас впечатление человека, довольного жизнью? – Анна Дорланд – девушка тихая и замкнутая. Я бы сказала, что скорее да, все ее вполне устраивало. – Она хорошо спала? – Да, очень крепко. Если ночью что-то вдруг потребуется, так ее попробуй добудись! – Она много плакала? – Она плакала, когда умерла старая леди, девушка была к ней искренне привязана. |