
Онлайн книга «Неприятности в клубе «Беллона»»
– Будь по-твоему. Так, а теперь очередь за нашими друзьями таксистами. – Я бы на них не отвлекался. Отравить пассажира, знаешь ли, чертовски трудно. – Боюсь, ты опять прав. Послушай-ка! Мне тут в голову пришел сногсшибательный способ отравить таксиста. Даешь ему фальшивую монету в полкроны, парень пробует ее на зуб, и… – Умирает в муках от свинцового отравления. Анекдот-то с во‐от такой бородой! – Чушь. Окунаешь монету в синильную кислоту… – Великолепно! И таксист падает с пеной у рта. Просто блестяще! А теперь не уделишь ли крупицу внимания делу насущному? – Думаешь, таксистов можно не принимать в расчет? – Думаю, да. – Убедил. Так что они все твои. А теперь, как ни прискорбно, очередь за Джорджем Фентиманом. – А ты, похоже, к Джорджу Фентиману весьма благоволишь, э? – Да – симпатичен мне старина Джордж, ничего не попишешь. Во многих отношениях он – порядочная свинья, но я к нему изрядно привязан. – Ну что ж, я Джорджа не знаю, так что решительно его вписываю. «Благоприятная возможность» номер 3 – есть! – Тогда уж и в графу «Мотив» его внеси. – С какой стати? Если наследство получит мисс Дорланд, ему-то что за выгода? – Ни малейшей – если бы он знал о завещании. Но Роберт клялся и божился, что брат его ни о чем таком не подозревает. И Джордж говорил то же самое. А если Фентиман-младший и впрямь пребывал в неведении… разве ты сам не видишь, что для него смерть генерала означала одно: к нему немедленно отошли бы те две тысячи, насчет которых Дугал Мак-Стюарт проявлял исключительную настойчивость. – Мак-Стюарт? Ах, ну да – ростовщик-кровопийца! Очко в твою пользу, Питер, я про него напрочь забыл. Ну что ж, вне всякого сомнения, место в списке подозреваемых твоему Джорджу обеспечено. Кажется, свое положение бедняга воспринимал весьма болезненно, так? – Крайне болезненно. А я помню, как он отпустил одно крайне неосторожное замечание – вот здесь, в клубе, в тот самый день, когда обнаружился факт убийства… или, скорее, смерти. – Это как раз свидетельствует в его пользу, – подбодрил друга Питер, – уж не до такой же степени бедняга опрометчив! – В глазах полиции это не довод, – проворчал Уимзи. – Ну, право же! – Прошу прощения, забыл на минуточку. Боюсь, вы стоите заметно выше своей должности, о Чарлз. Подобный интеллект грозит вам либо повышением по службе – либо остракизмом, если не остережетесь. – Придется рискнуть. Ну же, к делу. Кто у нас еще тут есть? – Есть Вудворд. И для него, между прочим, доступ к генеральской коробочке для пилюль был открыт денно и нощно. – И, надо думать, скромная сумма, ему завещанная, служит достаточным поводом? – Либо враг подкупил его. Злодеи-дворецкие, знаете ли, встречаются на каждом шагу. Преступники-камердинеры нынче размножаются, как кролики, преданные слуги только и делают, что крадут фамильное серебро… – Факт! А как насчет беллонианцев? – Ну как же, Уэзеридж! Препротивный тип. И причем давно уже хищно поглядывал на генеральское кресло у камина. Я своими глазами видел. – Питер, будь посерьезнее! – Я абсолютно серьезен. Я не люблю Уэзериджа. Он меня раздражает. А еще нам нужно не забыть вписать Роберта. – Роберта? Послушай, да ведь Роберт – единственный человек, которого можно без зазрения совести вычеркнуть! Майор отлично знал, что в его интересах – продлить жизнь старика, а не наоборот. Ты вспомни, сколько трудов ему стоило скрыть дедову смерть! |