
Онлайн книга «Канатная танцовщица»
– О нет! – Увидимся. И последнее слово будет за мной. Сначала бриллианты, потом любовь. – Не достанутся вам бриллианты. Если бы я в этом хоть мгновение сомневалась, я никогда не выпустила бы вас живым. – Это почему же? – Скоро узнаете. Эстрейхер хотел еще что-то сказать, но, так как голоса приближались, сорвался с места и побежал, пригибаясь к кустарникам. Доротея бросилась за ним и прицелилась, решившись стрелять, но через секунду опустила револьвер. – Нет, не могу, не могу. Да и к чему! Все равно возмездие близко… И она бросилась навстречу друзьям. Вебстера развязали первым, и он первым подошел к ней. – Где он? – Удрал. – Как! У вас револьвер и вы его выпустили? Подбежали Дарио и Эррингтон и тоже пришли в ужас. – Неужели удрал? Не может быть! В какую сторону? Вебстер взял у Доротеи револьвер. – Понимаю. Вы не смогли убить его, да? – Не смогла. – Такого каналью, убийцу! Ну ладно, мы сами с ним расправимся. Но Доротея загородила дорогу. – Стойте: он не один. Там пять или шесть вооруженных бандитов. – Ну так что, – спорил американец, – в револьвере как раз семь патронов. – Бога ради… Не надо, – умоляла Доротея, понимая, что перевес на стороне бандитов. – Останьтесь. И теперь все равно уже поздно и шхуна уже отошла. – Посмотрим. И трое молодых людей бросились в погоню. Она хотела их догнать, но Монфокон со слезами вцепился ей в юбку. Ноги мальчика еще были спутаны веревкой. Он спотыкался и в ужасе лепетал: – Доротея, не уходи!.. Доротея, я боюсь! Доротея! Увидев милого капитана, она забыла обо всем на свете, взяла его на руки и стала утешать. – Милый мой, маленький, не надо плакать: все кончено. Этот гадкий Эстрейхер больше не придет. Ты поблагодарил Кантэна, Кастора и Поллукса? Что бы с нами было, если б не они. Доротея нежно расцеловала мальчиков. В первый раз досталась такая радость Кантэну. – Ты только подумай, что бы с нами было, Монфокон, и какой ловкий фокус придумал Кантэн. Он прямо гений. Давай расцелуем его за это. Ну, расскажите, как вы нас нашли? Я заметила, что Кантэн бросал по дороге ветки и насыпал кучки камешков, но почему вы свернули к морю, а не прямо пошли на полуостров? Радостный и счастливый от неожиданных похвал и поцелуев, Кантэн стал объяснять: – Видишь ли, мы нашли на берегу лодку и спустили ее в воду. Нам было очень трудно грести, но мы все-таки доплыли и высадились через час недалеко от башни. Сначала мы не знали, куда идти, но вдруг Кастор услышал разговор: мы тихонько подкрались, узнали Эстрейхера и поняли, в чем дело. – Ах, ты мой умник! Да и все вы умники, милые дети. И новые поцелуи посыпались на щеки Кантэна, на лбы Кастора и Поллукса и на головку Монфокона. – А нотариус! Где господин Деларю? – вскочила вдруг Доротея. Бросились к башне. Нотариус лежал за кустами за высокой травой, и мальчики его не заметили. Доротея наклонилась к старику. – Кантэн, помоги мне распутать веревки… Господи, да он в обмороке. Господин Деларю, очнитесь, это мы… Очнитесь же, или мы уйдем. – Нет-нет, – сразу очнулся нотариус. – Вы не имеете права. Враги… – Их больше нет, они удрали. – Но они могут вернуться. О, какие это негодяи. Посмотрите! Их атаман прострелил мне шляпу. Осел сбросил меня возле самых стен, и я влез на дерево. А они стали стрелять и попали в шляпу. – Но пуля вас не задела? |