
Онлайн книга «Канатная танцовщица»
– Будешь ты отвечать или нет? Где клад? Что ты с ним сделал? Вебстер не выдержал: – Это немыслимо… Какая гнусность. Надо их остановить. – Как? Вы только что собирались пристрелить его, как собаку, а теперь собираетесь спасать. Вебстер сам не знал, чего он хочет. Ни он, ни его друзья не могли равнодушно смотреть на такое душераздирающее зрелище. Заметив, что матрос бросил ружье, Вебстер стал сползать по обрыву, цепляясь за расселины и колючие кустарники. За ним полезли Дарио и Эррингтон. Но спасти его не удалось. Бандиты не пожелали вступать в перестрелку и подняли якорь. Пока иностранцы спустились на пляж, шхуна развернула паруса и быстро пошла в море. Вебстер напрасно пострелял все семь патронов. Он был взбешен и накинулся на Доротею: – Это вы во всем виноваты! Зачем вы нас удержали? Целая стая подлецов ускользнула у нас из-под носа. – Не понимаю, что вам нужно. Разве душа их шайки, атаман, уже не наказан. Погодите, в открытом море они его прежде всего обыщут и, не найдя бриллиантов, бросят в море вместе с трупом маркиза. Потому что никакая пытка не вырвет у него секрета. – И вам достаточно одного Эстрейхера? – Да. – За что вы его ненавидите? – Он убил моего отца. Все вздрогнули и замолчали. Потом Дарио нерешительно спросил: – А как же остальные? – Пускай их вешают другие. Так будет лучше и для нас. Если бы их арестовали – пошли бы допросы, расспросы, потом суд. Газеты подняли бы шум. Разве все это приятно! Недаром маркиз Богреваль советовал нам уладить дело без посторонних. – Да… – вздохнул Эррингтон, – дело, действительно, улажено, но и секрет бриллиантов потерян. Далеко в океане белели паруса шхуны, быстро идущей на север… К вечеру Дарио и Эррингтон отвезли нотариуса на постоялый двор, поручили его попечению мадам Амуру, посоветовав ей держать язык за зубами, а сами запрягли лошадей в фургон и отправились обратно на полуостров. Кантэн вел Кривую Ворону под уздцы, важно указывая дорогу. Молодые люди переночевали в башне Коксэн, а Доротея с детьми в фургоне. Рано утром Вебстер умчался куда-то на мотоцикле и вернулся только к полудню. – Я был в аббатстве Сарзо, – объяснил он удивленной компании, – и купил у монахов развалины Рош-Перьяк и весь полуостров. – Боже мой, – всплеснула руками Доротея, – неужели вы думаете доживать в них свой век? – Нет, но мы хотим спокойно продолжать поиски, а для этого приятно чувствовать себя дома. – Послушайте, Вебстер, вы, кажется, богатый человек. Неужели вас так интересуют эти бриллианты и вам так хочется их отыскать? – Я хочу выполнить до конца завещание маркиза. Если они существуют, надо, чтобы они достались нам, а не случайному человеку, не имеющему на них никакого права. Вы, конечно, поможете нам? – Нет. – Как! Почему? – Потому что я добилась своего: преступник наказан! – Но вы, по крайней мере, останетесь с нами на несколько дней. – Хорошо, я согласна. И мне, и детям нужен отдых, но утром двадцать четвертого мы должны уехать. На это число я назначаю нам общий отъезд. – Почему общий? – Потому, что и вы поедете с нами. – Куда? – В Вандею. Там есть старинная помещичья усадьба, куда в конце июля съедутся все потомки маркиза Богреваль. Я хочу познакомить вас с ними. Их, собственно, двое: граф де Шаньи-Роборэй и барон Дювернуа. Затем вы сможете сюда вернуться и копаться сколько душе угодно. |