Книга Девятью Девять, страница 110 – Энтони Бучер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девятью Девять»

📃 Cтраница 110

— От одного бокала?

— Помните финал сцены погребения? “Ты вспыхнул, бунт! Ты на ногах! Теперь прими какое хочешь направленье”.

— Имея некоторый опыт общения с полицией, — заметил Баньян, — я никак не ожидал, что полицейские способны проводить параллели с Пандорой и правильно цитировать белый стих.

— Оксфорд, — кратко ответил Маршалл.

— Правда, сэр? — На лице Баньяна появилось удивление, которого он никогда прежде не выказывал. Но тут же дворецкий вновь вернул себе вид бесстрастного превосходства. — А я учился в Кембридже.

Мэтт улыбнулся и потянулся к телефону. Он не знал монастырского устава, но было еще рано, всего-то около девяти.

Сестра Урсула немедленно взяла трубку и с предельным вниманием выслушала рассказ о событиях вечера.

— У вас появились какие-нибудь новые идеи? — спросил Мэтт в заключение.

— Новые? Нет, новых нет, мистер Дункан, но ваш рассказ поможет развить старые. Просто нет слов, как я благодарна вам за звонок. Хоть это и прозвучит ужасно, но почти в той же мере я благодарна блаженной матери Ларош за то, что она умерла в пятницу.

— Есть вопросы или соображения?

— Да. — Сестра Урсула задумалась. — Один вопрос. Вы видели цвет настоящих волос мистера Мейсона- Агасфера?

— Они черные, как и борода. А что…

— Терпение, мистер Дункан, — одна из главных добродетелей. И я хочу кое о чем попросить лейтенанта.

— О чем?

— Пожалуйста, пусть он приставит охрану ко всем членам семьи Харриган, а главное — к Робину Куперу, если не хочет второго убийства. Я настоятельно прошу сделать это — так же настоятельно, как молю Бога простить мне самонадеянность, с которой я вмешалась в расследование.

— Что-нибудь еще?

— Нет… да. Попросите мисс Харриган помолиться за меня. Не откажусь и от вашей помощи, мистер Дункан. Молитвы лишними не бывают.

Голос сестры Урсулы звучал отнюдь не шутливо.

Глава XX

Утро пятницы.

Мужчина спросил:

— Кто вы?

Женщина ответила:

— А вы не знаете?

— В жизни вас не видел.

— Вы так уверены?

— Конечно, уверен. Я не забываю лица. Но довольно об этом. Какого черта вы тут делаете?

Женщина аккуратно расправила складку на своем ярком цветастом платье.

— Я лучше отвечу на ваш второй вопрос. Вы знаете Робина Купера?

Мужчина нахмурился:

— Я его видел, да. Какое вам дело? Вы ему кто?

Женщина промолчала.

Мужчина спросил:

— Он послал вас сюда?

Женщина сказала:

— Робина Купера посещают странные фантазии. Он думает, кто-то пытался его убить, но испугался.

— Глупости. Мы напрасно тратим время.

— Он готов дать показания.

— А вам-то что?

Женщина не сводила глаз с открытого мыска туфли.

— Я подумала, человек, который вас предупредил, может на этом деле чего-нибудь выгадать.

— Чушь. Я в курсе, что он заговорил. Меня это не касается.

— Да, если бы он не вспомнил про струсившего убийцу. Купер решил рассказать побольше и обеспечить себе безопасность. Может быть, если ничего не утаивать, спасешься.

Мужчина спросил:

— А много ли знаете вы?

— Достаточно, чтобы прийти сюда.

— Фантазии Купера вас не пугают?

— Только не здесь. Вы не посмеете. А больше нигде мы с вами не встретимся.

— Катитесь со своими предостережениями. Я вышел из игры.

Женщина ответила:

— Ну ладно. Хотя попытаться стоило. Без обид?

— Да.

Когда женщина ушла, он сказал себе: “На сей раз не струсит”.

Вечер пятницы.

Мэтт обвел взглядом кабинет. Традиционного общего собрания подозреваемых, с трепетом ожидающих последнего слова, у них не получилось.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь