
Онлайн книга «Девятью Девять»
Харриган… Нельзя же просто взять и допросить ее с пристрастием, как подозреваемую в ограблении или как любовницу гангстера! — Сестра Урсула утверждает, — сказал Мэтт, — что показания мисс Харриган — наиболее достоверная вещь во всей этой истории. — Правда? А при чем тут сестра Урсула? — Я забыл вам сказать, что она намерена раскрыть преступление. Мэтт полушутливо, полусерьезно рассказал об идеях и намерениях монахини. — Гм, — задумчиво сказал Маршалл. — Ну, допустим. Бывает и не такое. Прошлым летом одному моему знакомому лейтенанту помог раскрыть дело самый тупой сержант. Если уж наши сержанты берутся разгадывать преступления, то почему бы и не монашка?.. И потом она дала хорошую подсказку насчет дротика, хоть ничего и не вышло. — Не уверен. Сестра Урсула посмотрела на эту книгу и как будто все поняла. Она пришла в ужас… на минуту вообще утратила дар речи. А потом сказала, что остался только один вопрос — как убийца выбрался из комнаты. — Ничего себе! Ну и что она имела в виду? — Она не объяснила. Только попросила вспомнить название их новой мемориальной часовни. — Новой мемориальной часовни? Черт возьми, откуда мне знать? Я его никогда не слышал. — Я тоже, поэтому спросил у мисс Харриган. Это ведь она подарила ордену часовню — памяти Руфуса Харригана. — Старый добрый Руфус, — произнес Маршалл. — Гордость Лос-Анджелеса. Приехал сюда с бригадой ирландцев-строителей возводить “Юнион Пасифик”. Стоял в баре за стойкой, пока не скопил достаточно денег, чтобы заняться скупкой недвижимости, — и, видит бог, занялся! Женился поздно, когда стал почетным гражданином, вырастил детей… исключительно для того, чтобы я себе голову сломал! — Я знаю, кто такой Руфус, — негромко сказала Леона. — Уже на смертном одре он провернул один маленький ловкий трюк, из-за которого мой отец лишился работы. Так и появляются Рыжие Пассифлоры. — Но, черт возьми, какое отношение старый Руфус имеет к книгам по истории Англии и к запертым комнатам? По-моему, ваша драгоценная сестра меня просто дурачит. — А я так не думаю, — настаивал Мэтт. — Не знаю почему, но не думаю. — И что? — Маршалл потянулся, стоя перед электрическим камином. — Ладно. Бог с ними — с сестрой Урсулой, Руфусом и запертой комнатой. Я сегодня, черт возьми, слишком много думал для человека, у которого выходной. Предлагаю поставить точку. Нет, не уходите, Дункан, я не имел в виду выгонять вас. Давайте просто выпьем и поговорим, и к черту убийство. — Ты очень красиво смотришься перед камином, дорогой, — заметила Леона. — Но мы тоже хотим погреться. Через два часа, узнав о расследованиях, кабаре и кормлении двухлетних детей больше, чем он когда-либо надеялся узнать, Мэтт наконец засобирался домой. — Приходите еще, — сказала Леона. — Даже если Теренс не будет нуждаться в помощнике, наш дом для вас открыт. Приходите днем, сможете поиграть с Терри. — Приду, если разрешите мне остаться на ужин и приготовите ягненка. — Теренс, этот человек любит меня только за стряпню. Мне обидно. — Не забывай, милая, он видел “Танец огня”. Некоторые воспоминания не в силах стереть даже твой ягненок. Приходите вечером, Дункан, когда рядом с Леоной будет мужчина, способный ее защитить. Мэтт напрочь забыл про бородача. Бредя вдоль обсаженной деревьями улицы, он еще наслаждался теплом и уютом — вкусной едой, хорошим виски, чужим семейным счастьем. Он готов был примириться даже с ребенком. К детям, наверное, привыкаешь со временем. |