
Онлайн книга «Кисть ее руки. Книга 2»
В это время Муцуо вернулся к написанию «Юдзу Кайомару» на своем чердаке. Он стал снова собирать детей и рассказывать им свои истории. Можно предположить, что из-за рецидива туберкулеза Муцуо отказался от мысли сдавать экзамены. После этого у него появилось время писать свои сочинения. Муцуо никому не рассказал о своих чувствах, но он, должно быть, переживал серьезный душевный упадок. Тогда произошло и еще одно примечательное событие. Некоторые дети, которым Муцуо рассказывал свои истории, помнят, как один мальчик сказал, что персонаж его рассказа Татибана похож на капитана Нонаку. Муцуо на это явно обиделся. – Не знаю, похож он или нет, но цели у них совершенно разные. Татибана сражается против всего мира ради Императора, а капитан Нонака даже в подметки не годится этому выдающемуся человеку, – сказал он с раздражением. В настрое Муцуо хорошо заметно влияние всей атмосферы того времени и, в частности, обучения в молодежной школе. Восемнадцатого мая произошел инцидент с Садой Абэ. Можно сказать, что он действительно заинтересовал Муцуо. Он увлекался детективными романами в духе Рампо, и подобные необычные происшествия его привлекали. Муцуо, который не проявил особого интереса к инциденту 26 февраля, тут не удовлетворился газетой, которая была у них дома, и помчался на велосипеде в газетный киоск Каисигэ, чтобы купить и другие газеты с сообщениями на эту тему. Похоже, что этот крупный инцидент оказал на него значительное влияние. Муцуо не поделился своими впечатлениями от этого инцидента ни с кем из своих соседей в окружении Каисигэ. Конечно, ничего не сказал он ни Инэ, ни Мисако. Однако кажется очевидным, что это событие оказало глубокое влияние на его чувства. Вот что рассказал Хисаси Утияма, единственный друг Муцуо. Хотя точная дата приезда Утиямы неизвестна, но вернулся он в деревню Каисигэ сразу после инцидента с Садой Абэ. Там они встретились с Муцуо и вместе отправились на промышленную выставку в городе Цуяма. Выставка была посвящена открытию железнодорожной линии Кисин между городами Химэдзи и Ниими, состоявшемуся 8 апреля. Газеты того времени сообщили о беспрецедентном количестве посетителей, так что это, видимо, было огромное событие. Муцуо шел по выставке с серьезным выражением лица. – Я никогда не думал, что девушкам так сильно хочется этого от парней, – сказал он. – Да это ж очевидно, – со смехом сказал Утияма, – ведь им от этого до полусмерти хорошо. – У меня с Хацуко такого не было, – сказал Муцуо. – С проститутками никогда не бывает, – снисходительно сказал Утияма, – для них это просто работа. Если каждый раз взаправду заводиться, никакое тело не выдержит. – А если с обычной женщиной, она заведется? – спросил тогда Муцуо. – Само собой, – сказал Утияма, – женское тело так устроено. Когда мужчина ей вставляет, она не может удержаться. Проституткам приходится иметь дело со многими мужчинами в день, и они теряют чувствительность. Утияма говорил вроде бы понятные вещи. – Значит, есть разница между проституткой и обычной девушкой… – сказал Муцуо, осмысливая эти слова. Утияма подумал, насколько же наивен его друг, и решил дать ему безответственный совет. – Что ж, пришло тебе время попробовать это с обычной женщиной. Как только попробуешь, поймешь, о чем я говорю. |