Книга Кисть ее руки. Книга 2, страница 176 – Содзи Симада

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кисть ее руки. Книга 2»

📃 Cтраница 176

В доме было так тихо, что я безо всякой необходимости старался ступать без шума. Я медленно поднялся по деревянной лестнице, прислушиваясь к тихому поскрипыванию. Настроение у меня было ужасное. Пахло пылью. Перила лестницы были странно белыми и покрыты толстым слоем пыли. Казалось, я не заметил, как прошло много времени.

Передо мной появился коридор второго этажа. В нем было так же темно, как и внизу, и, как и там, никого не было видно. Я увидел дверь, ведущую в комнату Сатоми, где был до этого только один раз. Здесь, как и везде, было тихо. Не было никаких признаков присутствия Сатоми.

Что же мне делать? В тот момент я подумал, что мне следует постучать в дверь и позвать хозяйку. Вдруг моя шея инстинктивно напряглась из-за того, что в коридоре мелькнул небольшой свет, похожий на фонарик.

Я решил не заходить в коридор. Не поворачивая головы, я стал тихо, шаг за шагом, спускаться по лестнице. При этом я старался пригнуться насколько возможно. Мне всюду чудилась опасность. Не тот ли самый это призрак? Дух Муцуо с охотничьим ружьем, бродящий по дому. Я спустился по лестнице, стараясь не наделать шуму. Затем, чувствуя, что от этого зависит моя жизнь, я вернулся в переход и осторожно прошел по бамбуковому настилу в коридор «Рютэйкана».

В тишине «Рюгатэя» я шел по коридору один, чувствуя себя потерянным. Я понятия не имел, что делать сейчас и как действовать в будущем. Интересно, куда все делись? Казалось, что наступил конец света. Я не мог думать ни о чем другом, поэтому вернулся в комнату «Макиэ-но-ма». В общем, не было никакой гарантии, что в «Макиэ-но-ма» будет безопасно, но, проведя там все последнее время, я чувствовал, что это моя территория.

Во внешнем виде коридора изменений не произошло. Свет по-прежнему был выключен, и перед «Мукадэаси-но-ма» или «Ункаку-но-ма» не было видно ни одной пары тапочек. Поднимаясь по коридору, я видел туман, заполняющий двор. При полной луне на небе все вокруг светилось белым. Сияние стало еще ярче, чем раньше. Туман постепенно сгущался.

Посреди этого тумана одиноко стоял Муцуо Тои. У него была белая повязка на лбу и фонарики по бокам головы. Шедший от них свет подсвечивал туман, и поэтому казалось, что по обе стороны от его головы стояли два белых копья. На нем была черная одежда с узким воротником, черные брюки с гетрами, а на ногах, похоже, дзика-таби. Он был окружен густым туманом, но сам туман светился, поэтому лицо призрака тоже было освещено и казалось белым. Однако центр его оставался совершенно черным.

По мере того как я продвигался вверх по коридору, внешний вид призрака, стоящего как статуя в центре двора, менялся. Я остановился. Призрак медленно повернулся ко мне спиной. В это время он немного поднял правую руку, и я увидел, что он держит охотничье ружье.

Пока я наблюдал из коридора возле своей комнаты, дух начал мягко двигаться, как бы приглашая меня за собой.

Должно быть, я потерял рассудок. Я не мог не испугаться, но, шатаясь, поплелся по коридору на лужайку, следуя за призраком. Туман стал довольно густым. Выйдя на улицу, я понял, что дует ветер. Поэтому туман медленно, но постоянно двигался. Из-за этого в некоторых местах он сгущался, а в других было ясно. Когда призрак входил в плотный туман, он исчезал из виду. Но когда я ускорял шаг, он снова появлялся.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь