
Онлайн книга «Кисть ее руки. Книга 2»
– Детям вредно пить алкоголь, – часто говорила Мисако Муцуо, когда он возвращался с молодежной вечеринки с красным лицом. – Давно сказано, алкоголь – лучшее лекарство, – отвечал он услышанными на попойке словами, больше подходящими сорокалетнему мужчине. Наверное, чувство безысходности привело Муцуо к увлечению алкоголем. Примерно в это же время Мисако нашла в записной книжке Муцуо слова довольно непристойной песенки об абортах. Ее тайно пели в этом регионе со времен Мэйдзи. По мнению исследователей, это крайне редкий случай, когда подобная песня сохранилась до эпохи Сёва. Этот факт говорит нам об атмосфере, царившей в районе долины Каисигэ начиная с эпохи Мэйдзи и до того времени. После инцидента различные средства массовой информации публиковали статьи о сексуальном разложении в этом районе. Говорят, что отношения между мужчинами и женщинами в деревне были крайне свободными. Хотя многие местные эксперты это отрицают, но если сообщения прессы соответствовали действительности, то в результате, естественно, возникала необходимость в абортах. Нет никакой возможности подтвердить сейчас истинность этих сообщений, поскольку с тех пор прошло уже полвека, но в представленном после инцидента докладе начальника полиции Цуямы начальнику полиции префектуры Окаяма содержатся выражения, полностью отрицающие содержащуюся в них информацию. «За последние 30 лет был только один случай, когда пара вступила в отношения по любви», – написал он. На самом деле, даже если молодые мужчины и женщины случайно встречались на улице, в деревне Каисигэ им было строго запрещено общаться, так как это считалось непристойным. Запрет любви и скрытая любовь – это две стороны одной медали, так что скорее этот доклад свидетельствует, что тайные любовные связи на самом деле существовали. Так или иначе, Муцуо Тои, которому не удалось расправить крылья в этой горной глуши, по достижении определенного возраста испытал сильное разочарование и, общаясь с местной молодежью, постепенно попал под влияние царившей здесь атмосферы. Так образовалась нить, которая привела впоследствии к страшному инциденту. 6 В 1933 году Муцуо, по-прежнему жившему в Каисигэ, исполнилось 17 лет. В обществе ходило много разговоров о многочисленных самоубийствах, происходивших одно за другим в кратере Михараяма. В том же году старшая сестра Муцуо Мисако, к которой уже не один раз сватались, приняла наконец очередное предложение и решила выйти замуж. Случайно стало известно о событии, произошедшем с Муцуо в это самое время. Некий человек по имени Хисаси Утияма, уроженец того же, что и Муцуо, района Каисигэ, отправился в город, связался там с мелкими бандитами и в 1941 году, через три года после инцидента с Муцуо, был арестован полицейским участком Асакуса по обвинению в краже, не имеющей ничего общего с Муцуо Тои. Помимо признания вины за предъявленные ему обвинения, он также вскользь признался, что некоторое время до инцидента был дружен с Муцуо Тои. Однако к этому моменту дело Муцуо уже было завершено, поэтому признание Утиямы не имело особого значения для дела и затерялось в архивах. В этой главе я попробую рассказать о том, что представлял собой в то время Муцуо, опираясь на показания Утиямы. Хисаси Утияма был на год старше Муцуо и после окончания в 1930 году той же средней школы, что и Муцуо, около двух лет помогал родителям в ведении сельского хозяйства, затем переехал в Токио и работал на металлургическом заводе недалеко от Кавасаки. Однако работа показалась ему неинтересной, и в конце концов он начал шататься по увеселительным заведениям Асакусы, где связался с местными бандитами. Выполняя их поручения, он попал в поле зрения полиции и решил на время спрятаться в родной деревне. Это было весной 1933 года. |