
Онлайн книга «Кисть ее руки. Книга 1»
– Вообще-то по прогнозу сегодня должна быть хорошая погода, – сказала Митико. – Сегодня в газете нарисовано солнышко, – подтвердила ее дочка. – Ладно, если на то пошло, мы поиграем, когда Сатоми вернется из школы, – сказала Икуко, и все зааплодировали. На этом разговор и закончился. – Господин Исиока, я узнала, у нас много настольных ламп, – сказала мне Сатоми за едой. – А, правда? Это очень хорошо. – Но они в бане, в подвале. Я растерялся. Не та ли это баня, где, как говорят, обитают призраки? – Говорят, что лампы лежат в одной из коробок, которые в бане. Сразу не найти, придется поискать. – Да ладно, ничего, я просто буду писать днем, так что обойдусь, – сказал я. Мне не хотелось снова идти в баню и, чего доброго, снова встретиться с призраком. – Правда? – Да, правда. – Вы боитесь? – Нет, не боюсь. – Ладно, поговорим об этом после того, как я вернусь домой. Но сегодня я, может быть, не успею. Мне нужно настроить с мамой кото. Закончив завтрак, она вышла из дома, направляясь в школу. Оглянувшись вокруг, я увидел за столом всех членов семьи Инубо – Кадзуо, Икуко и бабушку Мацу, только Юкихидэ нигде не было. Почему-то я никогда не видел, чтобы Юкихидэ выходил со всеми к столу. После завтрака я вернулся в свою комнату. Даже при взгляде из коридора было понятно, что погода сегодня будет хорошая. Ни единого облачка не было видно, по крайней мере над двором. Тем временем голова моя болела все сильнее. Стоять просто так в коридоре не было никакого удовольствия. Я пошел в свою комнату, залез в постель и решил еще немного поспать. Через некоторое время усталость взяла свое, и вскоре я уснул. Меня снова разбудил громкий голос Эрико Кураты: – Пора обедать! Открыл глаза. Состояние было противное. Аппетита по-прежнему никакого. Я чувствовал себя гусем, которого откармливают на фуа-гра. Меня периодически будят помимо моей воли и просто набивают пищей желудок. К счастью, хоть головная боль утихла. Я снова потихоньку выбрался в коридор и поговорил с Эрико. Комната Эрико находилась ближе всего к печи, где прошлой ночью я видел призрак убийцы тридцати человек. – Ну, я не знаю. Я ничего не заметила, – сказала она, – а что, в печи горел огонь? Печь ведь далековато от моей комнаты, – сказала она. У нее пухлое светлокожее лицо, а когда она улыбается, на щеках появляются ямочки. Ее искреннее лицо мне нравилось все больше, и я не хотел ее слишком пугать, поэтому не стал говорить о призраке. Похоже, после меня она собиралась позвать на обед Сакаидэ, и пошла вверх по коридору к его комнате. Мы расстались, и я уже сделал несколько шагов, когда снова услышал ее голос. Она смотрела в мою сторону. – А, вот еще что. Завтра я возвращаюсь домой, к родителям, – сказала она. – Правда? Очень жаль. Что ж, мы с вами тут были недолго, но спасибо за вашу помощь, – сказал я и направился в «Рюбикан». Во время еды Эрико тоже появилась в большом зале и присоединилась к официанткам, подававшим нам еду. Закончив обед, я решил набраться смелости и зайти в сарай с циркулярной пилой, где я был накануне вечером, и осмотреть место с печью позади него. С этими мыслями я подошел к воротам и тут услышал звук мотора и шелест шин по гравию. Вернулась полиция. Так что, чтобы сообщить им об исчезновении Фудзивары, я отложил посещение печи, надел гэта и направился к главным воротам. |