
Онлайн книга «Кисть ее руки. Книга 1»
Я инстинктивно наклонился вперед. Мне хотелось не упустить ни одного слова. – Вы все время смотрели из коридора перед своей комнатой? – Да. – С какого примерно расстояния? – Ну… там, наверное, метров тридцать будет. – С тридцати метров, наверное, трудно рассмотреть лицо госпожи Хисикавы. – Да, я не мог его видеть. – Тогда, будем честны, вы могли и не разобрать, она там или кто-то другой. На это Сакаидэ рассмеялся. – Ну что вы, как я мог не понять? По фигуре я вполне в состоянии узнать госпожу Хисикаву. – Простите, господин Сакаидэ, у вас хорошее зрение? – Ну, я всегда гордился своим зрением. С самого детства я мог рассмотреть все что угодно на большом расстоянии. Сейчас у меня дальнозоркость, плохо вижу вблизи. А вдаль вижу все так же. – Ну да, ведь вы летали на истребителе. – Ха-ха, верно. Чтобы, летая на истребителе, уничтожать много врагов, глаза важнее, чем навыки пилотирования. Я не раз участвовал в воздушных боях. – Приношу свои извинения. Итак, что дальше? – Она играла на кото, должно быть, не больше пяти минут, а затем внезапно упала. Я некоторое время смотрел, пытаясь понять, что произошло, но она так и не попыталась подняться, а в это время внизу, под окном, я увидел мерцающее пламя. Поэтому я срочно бросился туда. – Получается, что госпожу Хисикаву застрелили, когда она играла на кото?! – я не мог удержаться от крика. Это означало, что в данном случае не было никаких трюков с привлечением внимания жертвы. И это не могло быть самоубийством. Я не мог и представить, что дело обернется таким образом. – Именно так, – сказал Сакаидэ с подозрительным выражением лица. Он как бы хотел сказать: «С какой стати ты так удивился? Разве это не очевидно?» Что ж, возможно, с точки зрения Сакаидэ все ясно, но для автора детективных романов это серьезная проблема. Так откуда взялась пуля? Нет ни оружия, ни стрелка. – Значит, госпожа Хисикава даже не вставала? – Что вы имеете в виду – «даже не вставала»? – Чтобы играть на кото, человек должен сидеть перед инструментом. Значит, до того, как в нее выстрелили и она упала, она не вставала на ноги? – Нет. Кстати, в соседней комнате с лестницей и раковиной, о которой вы только что упомянули, есть маленькое окошко и дверь, которую мы выломали. В стену над дверью вставлено стекло, через которое свет из комнаты, в которой находилась г-жа Хисикава, попадает в комнату с лестницей. Поэтому, если бы в той комнате кто-то был, я бы его увидел. Конечно, только при условии, что этот человек стоял в полный рост, а не сидел все время на четвереньках. – Так что же происходило в соседней комнате? – Там никого не было. В ней не было никаких признаков присутствия человека. – Черт возьми… Ведь ей стреляли не в затылок, верно? В какую сторону она смотрела, когда играла на кото? – Она сидела ко мне спиной. Но не прямо спиной, а левой стороной, так, что была видна задняя левая часть головы. С места, откуда я смотрел, была видна левая часть ее затылка. То есть она смотрела немного влево. – И тут ей выстрелили в лоб. Что было перед ней в таком положении? – Мне кажется, камин. – Так, наверное, камин и еще окно… но оно было заперто. Причем стекло не разбито… Никаких следов, которые оставила бы пуля. А что с внешней стороны окна, с другой стороны, противоположной той, откуда вы смотрели? |