
Онлайн книга «Расследования Арсена Люпена»
– Эй, отпустите меня! – Вы последуете за мной, – медленно, по слогам, произнес месье Рауль, – ордер у меня дома, а вы требуете, чтобы я его вернул. – Мне плевать на ордер! – А вот мне нет! Я обязан вернуть его вам. Вы же сами этого хотели. – Но, господи боже мой, девчонка же тем временем улизнет! – Разве ваш дружок не с вами? – Ждет на улице, но он полный кретин. И тут Горжре резко втолкнули в прихожую и там заперли. Он в ярости затопал ногами, выкрикивая жуткие ругательства. Сперва стал ломиться в дверь, потом попытался одолеть замок. Но они не поддавались. Замок, казалось, был с секретом – ключ безрезультатно проворачивался в скважине. – Вот ваш ордер, господин старший инспектор, – сказал месье Рауль. Горжре уже готов был схватить его за воротник: – Какая наглость! Этот ордер лежал в кармане моего пальто, когда я заходил к вам! – Должно быть, выпал, – спокойно ответил месье Рауль. – Я нашел его здесь, на полу. – Дурацкая шутка! В любом случае вы не станете отрицать, что выставили меня на посмешище со своим бульваром Вольтера и что, когда отправили меня туда, девчонка была где-то неподалеку? – Я бы даже сказал, совсем рядом. – Что? – Она была в этой комнате. – Что вы такое говорите? – В кресле, которое развернуто к вам спинкой. – Не может этого быть, не может быть! – повторял Горжре, застыв на месте. – Она сидела в этом кресле… и вы осмелились? Вы что, с ума сошли? Кто вам позволил? – Мое доброе сердце, – мягко ответил месье Рауль. – Ну что вы, инспектор, вы ведь тоже хороший человек. У вас, возможно, есть жена, дети… А вы бы арестовали эту красивую блондинку и бросили ее в тюрьму! Да ладно! Признайтесь, что на моем месте вы бы поступили точно так же и тоже отправили бы меня на бульвар Вольтера. Горжре задыхался от гнева: – Она была здесь! Любовница Большого Поля! Ну, для вас эта история даром не пройдет, милейший. – Не пройдет, если вы сможете доказать, что здесь действительно была любовница Большого Поля. Именно в этом вам и придется всех убедить. – Но ведь вы же подтвердили… – С глазу на глаз – да, без свидетелей, а так – дудки! – Но мое слово старшего инспектора… – Бросьте! Вы никогда не осмелитесь признаться, что вас обвели вокруг пальца. Горжре никак не мог взять в толк, кто такой этот субъект, который имеет наглость тягаться с ним и, кажется, еще и получает от этого удовольствие. Ему захотелось допросить его, узнать имя и потребовать документы. Но вместе с тем он чувствовал, что каким-то необъяснимым образом этот странный тип его подавляет. И он только произнес: – Выходит, вы сообщник любовницы Большого Поля? – Я? Я видел ее всего три минуты. – Так как же тогда?.. – Просто она мне очень понравилась. – И этого достаточно? – Да. Я не люблю, когда докучают симпатичным мне людям. Горжре погрозил месье Раулю кулаком, а тот, не обращая внимания на инспектора, поспешил к двери прихожей и с первой же попытки успешно повернул ключ, как будто это был самый простенький замок в мире. Инспектор напялил шляпу и с перекошенным от злости лицом, выпятив грудь, вышел через широко распахнутую дверь, показывая всем своим видом, что сумеет дождаться подходящего момента и нанести ответный удар. Через пять минут, увидев в окно, как Горжре и его напарник медленно удаляются – что означало, что хорошенькой блондинке больше ничего не угрожает до нового ордера на арест, – месье Рауль легонько постучал в потолок, вызывая Курвия, секретаря маркиза д’Эрлемона, и, когда тот вошел, схватил его за руку: |