
Онлайн книга «Таинственные превращения»
* * * Оставшись одна, графиня де Праз уже не сдерживала больше своей душевной тревоги, которая отразилась в ее мутных глазах. Несколько минут шагала она по комнате, сложив руки за спиной. Царила тишина. Погруженная в свои горькие размышления, графиня машинально двигалась среди суровой обстановки своего кабинета, который служил этой деловой женщине чем-то вроде рабочей комнаты. Главным украшением его был внушительный несгораемый шкаф. Оригинальность этой комнаты заключалась в том, что все стенные ее украшения состояли из военных трофеев дикарей. Здесь были африканские щиты из кожи и древесной коры, копья, стрелы и ассегаи. Графиня бросила на это варварское снаряжение задумчивый взгляд. Какие-то неприятные воспоминания заставили ее нахмуриться. Внезапно остановившись посреди комнаты, она сначала безнадежно махнула рукой, а потом, видимо, на что-то решилась. – Посмотрим! – прошептала она. Нажав кнопку, на которой было обозначено «граф», она сняла трубку. – Алло! Лионель!.. Мадам де Праз говорила тихо, стараясь заглушить свой голос и прикрывая рукой отверстие трубки. – Лионель! Ей наконец ответили каким-то нечленораздельным ворчанием. – Алло! Лионель… – А? Что? Мама? – Ты еще спишь? – Вернее, еще не проснулся. – Поздно вернулся? – Не знаю, когда… – Хорошо. Подожди меня. Мадам де Праз осторожно отворила дверь, на цыпочках прошла через вестибюль и тихонько поднялась на верхний этаж. * * * Беспорядок в комнате сына свидетельствовал о его буйном возвращении. Фрак валялся на полу, цилиндр был напялен на часы, помятый белый жилет покоился на стуле в соседстве с лакированными ботинками, повсюду были разбросаны предметы, уличающие ночного гуляку. – Боже мой! Мама! – воскликнул молодой человек, вскакивая с постели. – Я опять заснул. Взглянув на эти вещи, слишком явно говорящие о беспутно проведенной ночи, мадам де Праз спросила: – Лионель, сколько тебе лет? – Двадцать три, – ответил он с лукавой улыбкой. – Бездельник! Однако она поцеловала его с нескрываемым восхищением. Она уселась на край постели и погрузила свой тусклый взгляд в бегающие глаза сына. – Что с вами? – спросил он. – Чем вы так озабочены? Что-нибудь новое?.. Вы бледны, маман. – Лионель, что я говорила тебе четыре года тому назад, когда умер твой дядя? – Вы сказали, что были бы очень счастливы, если бы я женился на Жильберте, и что я должен ей понравиться… Вы об этом? – Да. Это моя мечта. Ну и чего ты добился? – Я… Лионель умолк и опустил вниз злые глаза. – Я тебе отвечу сама, – сказала мадам де Праз сердито. – Вот чего ты добился: Жильберта втюрилась в какого-то Жана Морейля и хочет за него выйти замуж. Лицо Лионеля сразу подурнело, как будто по волшебству, и он не сдержал проклятия. – Она сама вам сказала? – спросил он. – Только что. – Что вы ей ответили? – Ничего определенного. Она свободна! – Свободна? Я надеюсь, вы заявите свои права! Покажете свою власть… – Какие права? Какую власть? Подумай, милый мальчик! Жильберта – полная хозяйка. Я всего только ее домоправительница. Мы здесь в ее доме! Чего я добьюсь, если без всякого основания воспротивлюсь воле моей племянницы? Вооружившись кодексом законов, она живо от меня избавится и потребует у меня отчета, который… Твои карточные долги, Лионель… Ты хорошо знаешь, что… – Стой! Я понял. Хорошо, хорошо! |