
Онлайн книга «Тайна доктора Николя»
— Нет, мне не позволяют. Мой отец думает, что так для меня будет лучше. И мне, конечно, не остается ничего, кроме как повиноваться. — Но как же вы проводите время? Ваша жизнь, должно быть, весьма однообразна? — О нет! Я привык к ней. Я ежедневно купаюсь, у меня есть яхта, на которой я совершаю прогулки; у меня, наконец, есть гувернер, с которым я занимаюсь и который рассказывает мне удивительнейшие истории. Он был миссионером на островах Южного океана. Он много видел и пережил немало приключений. — Миссионер с южноокеанских островов? Быть может, я его знаю! — Разве вы там бывали? Вы тоже были миссионером? — Нет, что вы! Просто я провел там бо́льшую часть своей жизни. Но с миссионерами ничего общего не имел, скорее был даже не в ладах с ними. — Но они же все очень хорошие люди. — Это возможно. Тем не менее я не ладил с ними. А знаете, я хотел бы взглянуть на вашего гувернера. — О, вы его увидите. Кажется, он стоит на берегу. Наверно, удивлен моим долгим отсутствием. Через несколько минут мы приблизились к берегу, и я высадил молодого человека на сушу. Маленький, гладко выбритый человечек, похожий на пастора в своем длиннополом черном сюртуке, дожидался нас, стоя у кромки воды. Когда я пришвартовал лодку, он шагнул вперед: — Мы очень беспокоились, ваше сиятельство!.. Не случилось ли с вами чего-нибудь? — Я чуть не утонул, мистер Бакстер. И если бы не помощь этого джентльмена, я бы не вернулся домой живым. — Вы должны быть осторожнее. Я же предупреждал вас. Ваш отец был вне себя от беспокойства! «Постой, — сказал я себе, — здесь что-то неладно. Что бы там ни было, мистер Бакстер, а я где-то видел вашу физиономию, только тогда вы не были миссионером». Обернувшись, молодой лорд протянул мне руку. — Вы еще не сказали мне своего имени, — заметил он с легким упреком. — Дик Гаттерас, — ответил я, — всегда к вашим услугам. — Я никогда не забуду той услуги, которую вы мне оказали, мистер Гаттерас. Я обязан вам своей жизнью. Гувернер нетерпеливо прервал его: — Идемте же. Ваш отец очень беспокоится, не будем терять время. Мы простились. Лорд и его гувернер вместе пошли по тропинке. Я сел в лодку и вернулся на яхту. «Мистер Бакстер… — продолжал я размышлять. — Где же я раньше видел это лицо? Что-то оно не внушает мне особенного доверия. Нет, я положительно убежден, что когда-то уже видел этого господина, но тогда он был кем угодно, только не миссионером». Я поднялся на борт яхты, и мы снова вышли в открытое море. Глава XX Следующим утром я сидел в комнате отеля в Борнмуте, лениво просматривая номер «Штандарта» и раздумывая, как мне провести время, которое оставалось до отъезда, когда вдруг услышал звук подъезжающего экипажа. Выглянув в окно, я увидел большое ландо,[5]запряженное парой породистых лошадей. Лакей открыл дверцу, и оттуда вышел высокий, с военной выправкой господин и быстрым шагом направился к гостинице. К моему удивлению, двумя минутами позже слуга постучал в мою дверь и доложил: — Их сиятельство князь Гленбарт! Это был отец спасенного мною юноши. — Мистер Гаттерас, если не ошибаюсь? — сказал тот, двинувшись по направлению ко мне. — Да, это мое имя. Польщен вашим визитом. Садитесь, пожалуйста. — Благодарю вас. — Он выдержал небольшую паузу и продолжал: — Я должен извиниться перед вами, мистер Гаттерас. Мне следовало заехать к вам еще вчера, чтобы выразить свою благодарность за то, что вы спасли жизнь моему сыну, но меня задержали непредвиденные обстоятельства. |