
Онлайн книга «Убийства в Чумном дворе»
– Лекарство, которое ты нашел, Джозеф? – Да, сэр! – Он потянулся рукой к внутреннему карману с поспешностью ребенка, который спешит снять с себя вину. – Я вам покажу. Вот… – Мистер Дарворт дает тебе это лекарство, Джозеф? – Да, сэр. Перед спиритическим сеансом, и тогда я вхожу в транс. Это то, что заставляет меня собраться; но, конечно, я этого не понимаю, потому что я никогда ничего не вижу… – Джозеф хохотнул. – Послушайте, мне не следовало вам этого говорить. Мне велели никогда ничего не рассказывать. Кто вы? Кроме того, я подумал, что было бы лучше, если бы я принял сегодня вечером двойную дозу, потому что мне понравилось лекарство, и оно понравилось бы мне вдвое больше, если бы я вдвое больше его принял. Разве не так? – Его мутные глаза с какой-то жадностью уставились на меня. Мне хотелось оглянуться и посмотреть, как Холлидей и его спутница восприняли это, но я боялся упустить нить контакта. Лишняя доза развязала ему язык. Эта оплошность могла бы вывести нас к истине. – Конечно, ты это сделал бы, Джозеф, и я тебя не виню. Скажи мне свое полное имя, ну, как положено? – Вам это неизвестно? Тогда вы не полицейский врач! – Он немного отодвинулся назад, но подумал и сказал: – Джозеф Деннис. – Где ты живешь? – спросил я. – Я знаю! Вы новый врач. Вот оно что. Я живу на Лафборо-роуд, 401Б, Брикстон. – У тебя есть родители, Джозеф? – Есть миссис Суини… – с сомнением произнес он. – Родители? Думаю, их нет. Я никогда не ел досыта… Все, что я помню, – это маленькая девочка, на которой я собирался жениться, она жила в доме, и у нее были желтые волосы. Но я не знаю, что с ней случилось, сэр. Есть миссис Суини. Хотя нам было всего по восемь лет, так что, конечно, мы не могли знать… – Как ты познакомился с мистером Дарвортом? Ответ на этот вопрос занял больше времени. Как я понял, миссис Суини была его опекуншей, которая когда-то знала мистера Дарворта. Именно миссис Суини сказала Дарворту, что Джозеф обладает большими экстрасенсорными способностями. Однажды она вернулась с мистером Дарвортом «в пальто с меховым воротником и в блестящей шляпке, и они ехали в длинной машине с аистом на капоте». Говорили о нем. «Он никогда не будет шантажировать» – услышал Джозеф. Он полагал, что это было три года назад. И снова – пока Джозеф описывал гостиную на Лафборо-роуд, 401Б, подробно останавливаясь на занавесках из бисера на двери и Библии в позолоченном переплете на столе, – мне захотелось оглянуться на своих спутников. Как воспримут они эту достаточно весомую улику против Дарворта, было неясно: трудность могла заключаться в том, чтобы убедить Джозефа повторить это впоследствии. Кроме того, он был на пике своей словоохотливости. Еще несколько минут, и он испугается, замкнется и, возможно, станет невменяемым. Так что я легонько надавил на него: – Нет, Джозеф, конечно, можешь не беспокоиться о том, что говорил мистер Дарворт. Доктор скажет ему, что ты ввел это лекарство, потому что был вынужден… – Ах-х! – И доктор, конечно, скажет ему, что ты не собирался делать то, о чем тебя просил мистер Дарворт… Вспомни-ка, дружок, о чем он тебя просил? Джозеф сунул в рот грязный ноготь большого пальца и стал его грызть. Затем, многозначительно понизил голос, как будто подражая Дарворту, он произнес: |