Книга Убийства в Чумном дворе, страница 57 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийства в Чумном дворе»

📃 Cтраница 57

Вопрос. Некоторое время назад в этой комнате, леди Беннинг, после того как мистер Блейк разговаривал с Джозефом Деннисом, вы сказали следующее: «Идите в гостиную! И выясните, кто из нас убил Роджера Дарворта».

Ответ. Да.

Вопрос. Что вы имели в виду?

Ответ. Вы когда-нибудь слышали о сарказме, сержант? Я просто предположила, что у полиции хватит ума, чтобы так подумать.

Вопрос. Но вы так не думаете?

Ответ. Как именно?

Вопрос. Что, откровенно говоря, один из пяти человек, находившихся в гостиной, убил мистера Дарворта?

Ответ. Нет.

Вопрос. Не могли бы вы рассказать нам, леди Беннинг, что произошло после того, как вы впятером закрыли дверь и обратились к своим (слово стерто и заменено в примечаниях) молитвам?

Ответ. В психическом смысле ничего не произошло. Мы не образовывали круг. Мы расселись возле камина – кто на стуле, кто опустился на колени.

Вопрос. Было ли вам что-нибудь видно в темноте?

Ответ. Огонь в камине погас. Я бы сказала, что действительно ничего не заметила.

Вопрос. Не заметили?

Ответ. О, бросьте эти глупости. Мои мысли были заняты другими вещами. Вы хоть знаете, что такое молитва? Настоящая молитва? Если бы знали, то не задавали бы глупых вопросов.

Вопрос. Вы вообще ничего не слышали – например, как скрипнул стул, открылась дверь, как кто-то встал?

Ответ. Нет.

Вопрос. Вы уверены?

(Нет ответа.)

Вопрос. Были ли между вами разговоры после начала этого бдения до момента, когда вы услышали, как прозвучал колокольчик?

Ответ. Я вообще ничего не слышала.

Вопрос. Но вы не готовы поклясться, что ничего подобного не было?

Ответ. Я не готова ни в чем клясться, сержант. Пока что нет.

Вопрос. Очень хорошо, леди Беннинг. Тогда хотя бы скажите нам, как вы сидели. Я имею в виду, в каком порядке стояли стулья, на которых вы сидели.

Ответ. (После паузы.) Ну, я сидела в крайнем правом углу от камина. Рядом со мной был мой племянник Дин, а потом, кажется, мисс Латимер. Относительно остальных я не уверена.

Вопрос. Вам известен кто-нибудь, кто хотел бы посягнуть на жизнь мистера Дарворта?

Ответ. Нет.

Вопрос. Вы думаете, он был мошенником?

Ответ. Возможно. Это никоим образом не влияет на Истину.

Вопрос. Вы все еще отрицаете, что давали ему деньги?

Ответ. Я не думаю, что отрицала что-либо в этом роде. (С внезапной горечью.) А если бы и давала, неужели, вы полагаете, я настолько глупа, чтобы признать это?

Казалось, она торжествовала, когда Мастерс отпустил ее. Позвали майора Физертона, чтобы он проводил ее обратно в гостиную. Мастерс обошелся без комментариев, и лицо его было непроницаемо. Затем он послал за Тедом Латимером.

Тед был свидетелем другого рода. Вызывающе высокомерный, он неторопливо вошел и попытался смутить Мастерса пронзительным взглядом, что в реальности выглядело так, будто Тед слегка пьян. Мастерс позволил ему такой взгляд, сделав вид, что размышляет над своими записями. Во время затянувшейся паузы Тед, прежде чем сесть, шумно подвигал стул, нахмурился и, похоже, начал осознавать, что у него лицо испачкано в грязи. Хотя он и пытался остаться отстраненно-надменным, но оказался довольно многословным в своих показаниях, сокращенные фрагменты которых заменены многоточием.

Вопрос. Как давно вы знаете мистера Дарворта?

Ответ. Год или около того. И все благодаря нашему с ним общему интересу к современному искусству. Вам известны галереи «Кадрок» на Бонд-стрит, инспектор? Что ж, это было там. Леон Дюфур демонстрировал несколько довольно изящных вещиц… из мыла…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь