Книга Полночь в Малабар-хаусе, страница 62 – Вазим Хан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Полночь в Малабар-хаусе»

📃 Cтраница 62

– Вы помните, когда это случилось?

– Кажется, около года назад. Они тогда жили недалеко от Дели, в Фаридпуре.

11

Офисы «Мерчанта, Палонджи и Петтигрю» располагались на Манекшоу-лейн, теснясь между магазином армейского снаряжения и помещением сомнительного коммерческого предприятия, занимающегося «импортом и экспортом». Узкая дорога была забита машинами, тонгами, велорикшами и пешеходами. На раскаленном тротуаре сидели, скрестив ноги, машинистки и бешено что-то выстукивали на пишущих машинках. Они всегда устраивались рядом с правительственными учреждениями, юридическими конторами и разными муниципальными судами и обслуживали тех, кому были срочно нужны документы. Вполне обычное для города явление.

Персис с трудом поднялась по узкой лестнице в приемную на первом этаже. Секретарша жестом указала ей на кожаный диван. На стенах Персис увидела фотографии трех работающих здесь юристов: они стояли плечом к плечу с группой клиентов, в основном белых мужчин в пошитых на заказ костюмах и с белоснежными зубами. По всей видимости, это предприятие было одним из многих, кто отчаянно пытался услужить двум господам – прошлому и будущему. Кроме того, Персис подозревала, что имя Петтигрю не так давно стояло в названии первым.

Наконец секретарша пригласила Персис войти и провела ее в зал заседаний. По всей его длине тянулся стол для совещаний, окна выходили на главную улицу. На одной из стен висел портрет сурового британца, глядящий поверх голов собравшихся. Мадан Лал, сидевший ближе всех к Персис, поднялся, чтобы ее поприветствовать.

– Спасибо, что пришли, инспектор, – сказал он и повернулся к остальным: – Позвольте представить вам инспектора Персис Вадиа. Она расследует смерть сэра Джеймса.

– Довольно необычно, что при оглашении завещания присутствует сотрудник полиции, – заметил тучный мужчина в светло-сером костюме, сидящий во главе стола. – Вы уверены, что это необходимо?

– Еще как уверен, мистер Мерчант, – заявил Лал, прежде чем Персис успела ответить.

– Добро пожаловать, инспектор, – сказал человечек, сидевший по левую руку от Мерчанта. Он был одет в темно-синий костюм, галстук-бабочку и очки. – Меня зовут Вивек Палонджи. Прошу, садитесь.

Персис обошла стол и села прямо напротив белого мужчины, который не сводил с нее пристального взгляда. Он был молод, голубоглаз, с волосами песочного цвета. Поверх влажной от пота рубашки он нацепил ирландский льняной пиджак, живот его свисал над ремнем. Персис показалось, что она уже где-то видела этого человека.

– Позвольте представить: Эдмонд де Фриз, – сказал Лал. – Он приехал из Вест-Индии. Там он от имени сэра Джеймса управлял его карибскими владениями.

Де Фриз церемонно кивнул и протянул ей потную руку. Персис пожала ее, тут же выпустила, полная омерзения, и вытерла влагу о штаны. Он заметил это, но ничего не сказал.

В мозгу Персис не переставало зудеть: «Где же она его раньше видела?»

В комнате было невыносимо тепло. Над столом жужжал вентилятор, ведя доблестную борьбу с усиливающейся послеполуденной жарой.

Мерчанту его костюм был явно слишком мал, поэтому казалось, что он вот-вот из него выпрыгнет, как манго, которое выдавливают из кожуры.

– Теперь, когда все собрались, я предлагаю приступить к делу.

Голос у Мерчанта был грубый и прокуренный и звучал так, словно у него в горле застряла лягушка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь