Книга Шифр Данте, страница 83 – Вазим Хан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Шифр Данте»

📃 Cтраница 83

Персис открыла Библию на Послании к Филимону в Новом Завете. Сверившись с числами в загадке Хили – 1:6/10.1.10, – она нашла шестой стих первой главы.

Дальше можно было идти двумя путями.

Если Хили зашифровал слова, а не буквы, тогда ей нужны десятое, первое и снова десятое слова. Получилось «у», «дабы», «у».

Персис нахмурилась. Может быть, все-таки здесь зашифрованы буквы?

Она нашла первый и десятый символ, не считая пробелов, и поставила их в нужном порядке. «И», «д», «и». Иди.

Это уже вселяло надежду, но Персис поняла, что продолжать не имеет смысла. Надо разгадать все зашифрованные словами библейские имена, а не только те, для которых предложил переводы Фернандес. Только тогда она будет знать, какие книги Библии нужно использовать, чтобы расшифровать сообщение полностью.

Ей нужна была помощь.

На ум сразу приходил только один человек.

* * *

Персис позвонила предупредить о своем приезде. К счастью, Нив Форрестер тоже работала допоздна.

Она сидела за столом, подперев голову ладонью, и что-то писала. Жужжал вентилятор, и пряди седых волос, выбившихся из прически Форрестер, слегка колыхались. В темном кабинете горела только настольная лампа, направленная на письмо. Тени, падавшие на лицо англичанки, сделали его необычно мягким, к тому же она сняла привычный строгий пиджак и осталась в белой блузке с короткими рукавами.

Форрестер никак не отреагировала на появление Персис, только указала ей на стул напротив.

Персис нетерпеливо ждала. Ей хотелось встряхнуть англичанку за плечи. Это все отдавало периодом Раджа – так индийский лакей мог ждать приказа своей хозяйки.

Но Персис взяла себя в руки. Форрестер была старше и привыкла к определенному стилю работы. Пытаться изменить ее было бессмысленно. По долгому опыту общения с отцом Персис знала, что просто потратит время зря.

Наконец Форрестер отложила ручку:

– Как отец Джона принял известие?

Неожиданное начало сбило Персис с толку, и, прежде чем ответить, она несколько раз моргнула.

– Он… он был потрясен. Сказал, что сын изменился после войны. Когда он вышел из итальянского лагеря, стал другим человеком. Я сейчас как раз изучаю этот период его жизни, чтобы понять, не могло ли что-то в нем привести Хили к решению украсть манускрипт Данте.

– Вы хотите сказать, отомстить итальянцам? – Форрестер задумалась. – Да, наверное, это одно из возможных объяснений.

– Не похоже, что вы в него верите.

– Потому что я в него не верю. Украсть манускрипт, чтобы отомстить целому народу, это поступок психически нездорового человека. Джон не производил на меня такого впечатления.

– Еще я встретилась с Франко Бельцони, – продолжила Персис. – Эрин Локхарт говорит, он поссорился с Хили из-за доступа к манускрипту.

– Если и так, я об этом не слышала. Я несколько раз видела их вдвоем, они общались довольно дружелюбно. Кроме того, слово Джона, как хранителя манускриптов, конечно, имело вес в вопросах доступа, но далеко не решающий. В правлении Общества решили, что Бельцони может работать с манускриптом. Если у них с Джоном из-за этого возникли какие-то проблемы, мне об этом не сообщили.

– Вы проверяли Бельцони? Прежде чем дать ему доступ?

– Да, разумеется. У него безупречная репутация.

– А что насчет Эрин Локхарт?

– Эрин работает на Смитсоновский институт. Вы же не сомневаетесь в ее квалификации?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь