Книга Пес Ее Высочества, страница 127 – Мария Камардина, Натали Смит

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пес Ее Высочества»

📃 Cтраница 127

Эрик покосился на герцога с недоумением, но тот продолжал смотреть только на вампира.

— С вашей стороны наглость даже думать о ней, — проговорил он. — Беттина — дочь моего друга, сестра моего короля, и мой долг — позаботиться о её благополучии.

Вампир поднял маску к лицу и покачал головой. Теперь на месте рта красовалась короткая косая черта, похожая на мрачную ухмылку.

— Не волнуйтесь, с нею всё будет благополучно. Она слишком ценна. Платья, украшения, лакомства, любые подарки, любые капризы… У неё будет всё. Я даже не стану её обращать — впрочем, она, скорее всего, попросит сама, так намного удобнее. Вечная молодость и красота — не об этом ли мечтает каждая женщина? Человеческая, я имею в виду.

— Она — человек, — тяжело произнёс герцог. — И я буду за неё бороться.

Вампир пожал плечами, плавным движением откинул за спину волосы и выпрямился.

— Что ж, я могу вам только посочувствовать. Я не люблю ждать, но дам вам возможность подумать как следует. Моё предложение действует бессрочно — хотя вернее будет сказать, что оно действительно до конца вашей жизни. И не мучайте больше зеркало, это жестоко.

Поверхность зеркала потемнела. Эрик хмыкнул и облизал пересохшие губы.

— Лицо в зеркале не отражается, а волосы очень даже, — проговорил он нарочито бодрым тоном. — Явно парик. А может, он вообще лысый?

Герцог шутить не пожелал. Он поджал губы, завернул зеркало в ткань и, не слушая возражений, упаковал обратно в ящик. Пока стол сворачивался, пряча тайник, Эрик тоже молчал, держа в руках испуганно бормочущий чеснок. Когда столешница снова стала гладкой, он поставил на неё горшок и поймал взгляд герцога.

— Есть что-то, что мне стоит знать?

Альберт Монтгомери долго смотрел ему в глаза.

— Нет. Пока — нет. Можешь идти.

Нет — значит нет. Эрик пожал плечами, подхватил чеснок и развернулся к выходу. Все несколько шагов до двери он ждал, что герцог его окликнет, но тот молчал.

Выйдя в коридор, Эрик прикрыл за собой дверь, прислонился к ней спиной и тихо вздохнул.

— Только бы он не влюбился, Цезарь, — доверительно проговорил он. — Любовь — это такая пакость, что лучшим из нас сворачивает мозги.

— Любви не существует! — оживился чеснок. — Бабы — зло!

Эрик невесело рассмеялся. И чему он, спрашивается, мог научить это юное дарование?

Разве что заливать печаль хорошим пивом.

Он вздохнул, выпрямился, в последний раз оглянулся на дверь и двинулся к кухне.

Эпизод 27, в котором цветет герань и идет снег

Вожделенные двери кухни, тяжёлые, дубовые, высотой в полтора роста, были уже совсем близко, но попытка скрасить полный неприятностей день кружечкой чего-то хмельного и пенного успехом не увенчалась.

— Эй, капитан!

Эрик неслышно вздохнул и покосился влево. Часть небольшого холла занимала широкая лестница: на высоте второго этажа она упиралась в высокое витражное окно и разделялась на две галереи, одна из которых за поворотом превращалась в лестницу поуже — путь в башню принцессы начинался именно тут. И целители, оставившие в покое пострадавшего, тоже обнаружились тут, судя по виду, весьма друг другом довольные. Пришлось остановиться и подождать, пока они спустятся, мысленно вознося молитвы всем богам сразу, чтоб до его собственного здоровья ни один не докопался. Да он даже пива пить сегодня не будет, лишь бы удалось отвертеться!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь