Книга Пес Ее Высочества, страница 217 – Мария Камардина, Натали Смит

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пес Ее Высочества»

📃 Cтраница 217

Нужно прорываться, нужно атаковать самому, пока есть силы. Припасть к земле, уворачиваясь от тлеющего кончика кнута. Тут же броситься влево, оттолкнуться от удачно подвернувшейся статуи — когти оставляют царапины на камне. Вперёд и вправо — кнут щёлкает вхолостую, выбивая фонтанчик снега вперемешку с искрами. Перекатиться, рвануться, прыгнуть, враг совсем рядом — и уже ему приходится уворачиваться и отскакивать, вот сейчас, ещё немного…

Кнут захлестнул шею и словно живой намотался в несколько витков. Бьорна дёрнуло на середине прыжка и опрокинуло на бок. Он тут же упёрся лапами в землю, не давая вампиру подтянуть себя поближе, и попытался вскочить, но вышло лишь перевернуться на брюхо — клятая верёвка налилась тяжестью и потянула вниз, не давая поднять голову. Шипы вцепились в мех, царапая кожу, запах палёной шерсти коснулся ноздрей, от боли потемнело в глазах, горло сдавило так, что он едва не задохнулся. Не скулить получалось с большим трудом, он попытался дотянуться до кнута зубами, но вышло лишь поцарапать нос о шип.

— Хорошие собачки, — усмехнулся вампир, — должны гулять на поводке и в ошейнике.

Дыхания едва хватило на сдавленное рычание. Бьорн попытался рвануться вперёд, надеясь успеть перекусить кнут, когда тот провиснет, но вампир был начеку, и он лишь вхолостую клацнул зубами.

— Выходите, моя дорогая, — проговорил Вэлериу в сторону кустов, где прятались Беттина и Хелен. — Если будете хорошей девочкой, я подарю вам жизнь вашего любимца. При условии, что вы станете держать его на цепи — и в человеческом облике, разумеется, мне не нужны лишние сюрпризы. — Ответа не последовало, и вампир повысил голос: — Ну же, решайтесь! Ткнуть ножом пьяного недотёпу — разве такая высокая цена для спасения любимого?

На сей раз кусты соизволили отозваться. В ушах шумело так, что половины слов Бьорн не понял, но голос Хелен узнал, а интонации её совсем не походили на согласие. Вампир чуть слышно зашипел, обернулся, рявкнул на графиню, та огрызнулась, и Бьорн, пользуясь моментом, попытался подползти ближе. Совсем чуть-чуть, совсем немного, натяжение ослабевает, только бы не заметил…

Гвиневра громко произнесла несколько фраз, отрывистых и злых. Земля вздрогнула, над кладбищем пронёсся порыв ветра, часть свечей погасла. Генри сдавленно захрипел, вампир рассмеялся, Бьорн ухитрился подползти ещё немного…

Беттина закричала.

Ей плохо. Ей больно. Он должен помочь, должен спасти!

Перед глазами полыхнуло красным, дыхание сбилось. Бьорн рванулся вперёд на чистом упрямстве, мышцы взвыли от боли, шип пропорол губу, зажатый в зубах кнут задёргался, словно змея, и попытался обжечь, но он лишь крепче стиснул челюсти.

Вэлериу зло выругался. Несколько мгновений они смотрели друг другу в глаза и тянули каждый к себе, кожаные ремешки скрипели на зубах, не желая рваться, графиня повторила заклинание громче, голос Беттины сорвался на визг…

Бьорн уловил движение за спиной вампира, и мысленно взвыл от досады, но к его изумлению Генри с отчаянным воплем бросился на мать. От толчка Гвиневра пошатнулась, едва удержалась на ногах, взмахнула обеими руками, зацепив подставку, и та с грохотом рухнула. Книга сорвалась, полетела и ударила Вэлериу в плечо — совсем легонько, но вампир на миг отвлёкся.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь