
Онлайн книга «Лавка зелий»
Он опустился на колени передо мной, схватил мою ступню и притянул ближе к себе, чтобы рассмотреть. — А что я могла сделать? — Сказать мне. — Чтобы ты в очередной раз заявил, как я тебя достала? Чтобы ты опять сверкал глазами и кричал, что это очередная уловка, чтобы получить твое внимание? Нет, лучше — чтобы соблазнить тебя! Ноэль поднял на меня золотистые глаза, но в них не было ни гнева, ни злости. Он смотрел скорее виновато. — Я не думал… Просто ты всегда… Он вздохнул. — Послушай, — я положила руку ему на плечо, и тут же отдернула, когда он посмотрел на нее. Совсем забыла, что здесь другие нравы. — Послушай, Ноэль. Тебе сложно будет понять это, судя по тому, что Илл… что я делала раньше, как бегала за тобой. Но ты должен знать — ты меня не интересуешь… больше. Я не влюблена, не соблазняю тебя, не ищу твоего внимания. Я просто хочу… А чего я хочу? Разобраться с тем, что происходит в этом мире, в моей жизни. Или назад вернуться, найти способ, если такой вообще есть. Нет, слишком масштабно. Для начала я хочу просто покоя и понятности, чтобы все обдумать, все изучить, а там уж поглядим. За сутки на меня сыпалось столько, что я сама удивляюсь, как выдерживаю. Мозг словно выстроил невидимую защиту, отбросил переживания и истерики, и принял все как игру. А может так и выглядит смерть? — Я хочу добраться туда, куда меня направили. И не сесть в тюрьму, — закончила я. Ноэль еще некоторое время смотрел на меня, размышляя о чем-то. Моя нога все еще оставалась в его ладони, от которой исходило приятное тепло. Наконец, мужчина кивнул. — Я рад, что хотя бы сейчас ты готова оставить меня в покое, Иллария. Просто давай придерживаться нашего уговора — не болтать без нужды. Но если что-то произошло, — он кивнул в сторону моей ступни. — Ты должна сказать. Договорились? Я согласна кивнула. — Может тогда отпустишь мою ногу? — спросила негромко, смущенная таким длительным прикосновением. Нет, я не ханжа, я замуж так-то выйти успела перед смертью. Но как-то в этой обстановке такое казалось ужасно неприемлемым и… волнующим. — Пожалуй, я так и сделаю. Но ненадолго. Магиар направился в сторону выхода из комнаты. — Куда ты? — спросила я настороженно. — Нужна вода, чтобы промыть тебе раны. И какие-нибудь лекарства. Не стоит оставлять это так. Не дожидаясь от меня ответа, Ноэль вышел, чтобы уже минут через пять вернуться назад с тазом. Брови его были грозно нахмурены, глаза яростно сверкали. — Представь себе, у нее нет ни одного настоя, чтобы обработать ссадины! — возмутился он с порога. — Хозяйка предложила мне пиво, это мутное пойло, чтобы полить тебе на раны! Магиар поставил таз возле кресла и вновь потянулся к моей ступне. — Я сама! — отдернула я ногу. — Уверена, что хорошо промоешь? Может лучше… — Нет, я сама! Спасибо! Ноэль поднялся, и я опустила ноги в воду. Раны зажгло, и я стиснула зубы. Хорошо, что вода была прохладной, и с каждой секундой становилось все легче и легче. — Надо перемотать твои раны. Эта женщина сказала, что отдала тебе бинты. Я подняла глаза на собеседника и посмотрела насмешливо. — Что, те тряпки⁈ — понял все без слов магиар. Я кивнула. — Проклятье. Я оторву немного от своей сорочки. — Не стоит правда, все не так плохо. — Ничего, у меня их полно с собой. Сейчас, где мой чемодан… |