
Онлайн книга «Лавка зелий»
Ноэль осекся, едва проговорил последнее слово, вспомнив о том, что наш багаж сгорел вместе с каретой. — Проклятье, — вновь выругался он и начал расстегивать свою белоснежную сорочку. — Стой! — прикрикнула я. — Лучше я оторву от нижней юбки, там хотя бы незаметно будет. Мужчина на секунду застыл раздумывая, а затем согласно кивнул. Взгляд его скользнул по комнате, пока он застегивал пуговицы обратно, и остановился на чахлом цветке, что стоял на подоконнике. — Ты то мне и нужен, — сказал он и подошел к окну. Я с любопытством наблюдала за ним. Ноэль взял горшок и поднес его мне, демонстрируя. — Узнаешь? — Нет, — ответила еле слышно. — Лигардия Целебная. Смекаешь? Я отрицательно качнула головой, и Ноэль вздохнул: — Если растереть ее листья и приложить к ране, то та быстрее заживет. — Не думаю, что тут есть что растирать, — с сомнением я смотрела на растение, у которого был лишь один вялый листочек. Еще чуть-чуть, и бедолага окончательно умрет. Думаю, его долго не поливали. Но магиар лишь хмыкнул. Он поставил горшок на пол, отошел на пару шагов назад и выставил руку вперед. Пальцы его сверкнули зеленовато-рыжими искрами, и я увидела, как под кожей перетекают сияющие потоки. Магия. Я сразу догадалась. Я не могла оторвать глаз от этого прекрасного зрелища. Магиар слегка качнул пальцами, и поток вырвался откуда-то из-под кожи, зеленой струйкой перетекая по воздуху к цветку. Как только магия коснулась его, он начал на глазах крепнуть и расти. Маленькие бутоны появлялись на стебле, чтобы уже через мгновение стать пышными листьями. Пара секунд, и перед нами стояло шикарное здоровое растение. — Невероятно, — прошептала я и с восторгом посмотрела на Ноэля. — Второй курс, Иллария. Это проще простого. Проще простого. Да это просто восторг! Хотя, на технологии моего мира магиар может тоже смотрел бы круглыми глазами. Что-то не видела я здесь ни электричества, ни телефонов, ни автомобилей. Пока я думала, Ноэль уже начала намазывать мои раны зеленоватой кашицей, выдавливая ее из размятых в пальцах листьев. Я не стала сопротивляться, позволила ему закончить и забинтовать мои ступни. — Утром будут как новые, — сказал он. — А теперь пора ложиться спать. Я посмотрела на единственную кровать в комнате, затем на мужчину. Глаза Ноэля недобро блеснули золотистым цветом. 7 Ноэль, как истинный джентльмен, уступил мне кровать, а сам расположился на полу, расстелив одно из одеял. Я видела даже в темноте, как он трясется от холода, подползает все ближе и ближе к камину, который слишком быстро прогорал. Иногда мужчина брал в руку кочергу и шевелил угли. Огонь вспыхивал, рассыпая ворох искр, озарял Ноэля тусклым светом, но слишком быстро тух, не успев толком нагреть помещение. Несмотря на то, что днем было достаточно тепло (погода напоминала апрель в моем мире), ночью было достаточно зябко, даже под одеялом. Что уж говорить про пол? Мне было жаль спутника. Это с одной стороны. А с другой… Так ему и надо! Нечего было меня без конца шпынять за то, чего я не делала. Может на самом деле Иллария не так уж и сильно него донимала, а он только наговаривает. — Ноэль, — позвала я тихонько, зная, что он не спит. Плечи его напряглись, он стал дышать тише, но не отозвался. — Я знаю, что ты не спишь, — сказала уже чуть громче. — Я же вижу. |