
Онлайн книга «Свет гаснет»
— О да, дорогой. Да. Да! Вокруг него с аплодисментами и одобрительными возгласами собрались актеры. И наконец за кулисы, как это ни поразительно, пришел критик, чье мнение он особенно ценил; критик сказал, что нарушает свое железное правило, но это, несомненно, лучший Макбет со времен Оливье[125]и лучшая леди Макбет на его памяти, и что теперь ему надо бежать. — Надо выбираться отсюда, — сказал Перегрин. — Я хочу есть. — Куда пойдем? — В «Парик и Поросенок», до него совсем близко, и они останутся открытыми, пока не придут вечерние газеты. Управляющий оставит их там для меня. — Тогда пошли. Они пробрались через кричащую толпу посетителей и вышли через служебный вход. Все аллеи вокруг театра были заполнены людьми, ждущими появления актеров. Никто не узнал режиссера. Они свернули на парковку, выбрались на дорогу и поехали вперед. На углу главной улицы стояли две фигуры: худая и элегантная женщина и маленький мальчик. — Это Уильям и его мама, — сказала Эмили. — Я хочу поговорить с ним. Он подъехал к тротуару рядом с ними. Эмили опустила стекло. — Здравствуйте, миссис Смит. Здравствуй, Уильям. Вы ждете автобуса? — Надеюсь, что да, — сказала миссис Смит. — Ничего подобного, — сказал Перегрин. — В день премьеры доставить вас домой — это забота администрации, — соврал он. — Разве вы не знали? О, нам везет: вот и такси. Эмили помахала водителю. — Уильям, — позвал Перегрин. Уильям подбежал к его окну, и Перегрин вышел из машины. — Ты ведь позаботишься о маме? Вот, держи. — Он сунул ему в руку банкноту. — Ты очень профессионально выступил сегодня. Удачи! Такси подъехало к тротуару. — Садитесь оба, — он дал водителю адрес. — Да, но… Я… — сказала миссис Смит. — Ничего подобного. — Он запихнул их обоих в такси и захлопнул дверцу. — Доброй ночи! Такси уехало. — Уф! Все получилось очень быстро, — сказала Эмили. — Если бы у нее было время обрести второе дыхание, она бы отказалась. Поехали, милая. Ты не представляешь, как я голоден. «Парик и Поросенок» был полон. Метрдотель провел их к зарезервированному столику. — Великолепное представление, сэр, — сказал он. — Все так говорят. Мои поздравления. — Спасибо. Бутылку вашего лучшего шампанского, Марчелло. — Оно уже ждет вас, — просиял Марчелло и величественно махнул в сторону ведерка на их столике. — В самом деле? Благодарю вас. — Успех влечет за собой успех, — сказал Перегрин, когда метрдотель ушел. Он посмотрел на взволнованное лицо Эмили. — Прости, — нежно сказал он, — в такие вечера не стоит думать о будущем или о прошлом. Я уж начал было представлять себе, каково было бы, если бы мы провалились. — Не надо. Я понимаю, о чем ты, но не надо. Не гаси звезды. — На наших небесах сегодня не будет экономии, — сказал он и протянул ей руку. — Договорились? — Договорились. Это все потому, что ты голоден. — Может, ты и права. Час спустя он сказал, что она была совершенно права. Они оба выпили коньяку, чтобы доказать это, и принялись обсуждать пьесу. — Гастон, может, и чокнутый, — сказал Перегрин, — но он был весьма хорош сегодня; что скажешь? — Ты совершенно прав. Он словно сама смерть, сидящая во главе своего пиршественного стола. Не слишком ли далеко вы с ним зашли? — Ни в коем случае. — Хорошо. Уинти говорит, что пьеса будет идти столько, сколько Дугал и Мэгги смогут играть. |