
Онлайн книга «Неестественная смерть»
– Питер, – услышал он голос Паркера, – иди, взгляни на это. Он с трудом встал. Неподалеку от места, где нашли труп, валялись остатки пикника. Полицейский держал в руках пакет, извлеченный из-под тела, и изучал его содержимое. На земле возле головы мертвой девушки лежал тяжелый разводной ключ, неприятно побуревший, со светлыми волосками, прилипшими к «клешням». Но Паркер хотел привлечь внимание Уимзи не к нему, а к серо-лиловому мужскому кепи. – Где ты это нашел? – спросил Уимзи. – Альф подобрал на краю впадины, – ответил Паркер. – Оно зацепилось за дроковый куст, – вставил скаут, – вон там, повыше, лежало изнанкой кверху, как будто свалилось с чьей-то головы. – Какие-нибудь следы вокруг были? – Вроде нет, – ответил Паркер. – Но есть место, где кусты поломаны и истоптаны. Выглядит так, словно там происходила борьба. А куда подевался «Остин»? Эй! Не трогай гаечный ключ, парень. На нем могут быть отпечатки пальцев. Похоже, на женщин напала какая-то банда. – Деньги в кошельке есть? – Десятишиллинговая банкнота, шесть пенсов и несколько медяков. Наверное, у другой женщины нашлось побольше. Она ведь отнюдь не бедна, как ты знаешь. Не удивлюсь, если ее похитили с целью выкупа. – Паркер наклонился и, очень осторожно завернув гаечный ключ в шелковый носовой платок, передал полицейскому, чтобы тот отнес его в машину. – Думаю, нам нужно опять рассредоточиться и поискать «Остин», – сказал он. – Предлагаю начать с вон той лесополосы – удобное место, чтобы спрятать автомобиль. А вам, Хопкинс, нужно вернуться в Краус-Бич, поставить в известность тамошний полицейский участок и привезти сюда фотографа. И возьмите вот эту телеграмму, ее надо отослать в Скотленд-Ярд главному комиссару. Да, еще: прихватите врача и дополнительную машину – если не найдем «Остин», в одной этой мы все не поместимся. На всякий случай возьмите с собой Альфа, чтобы не заблудиться на обратном пути. Ах да, Хопкинс, привезите что-нибудь поесть и воды, мы можем задержаться здесь надолго. Вот вам деньги. Этого достаточно? – Да, сэр, спасибо. Полицейский уехал, забрав Альфа, который разрывался между желанием продолжить участие в поисках и искушением снискать славу, став первым, кто сообщит всем невероятную новость. Паркер поблагодарил мальчишку за его бесценную помощь – тот просиял от гордости – и повернулся к главному констеблю. – Скорее всего, они отбыли в том направлении, – предположил Паркер. – Не возражаете, сэр, если вы зайдете в лесополосу слева, а Питер – справа и будете двигаться навстречу друг другу, а я начну с середины? Главный констебль, до глубины души потрясенный обнаружением трупа, безропотно повиновался. Уимзи схватил Паркера за рукав. – Послушай, – сказал он, – ты хорошо рассмотрел рану? Что-то с ней не так. Во всяком случае, повреждения должны быть более обширными. Как ты думаешь? – В настоящий момент я никак не думаю, – мрачно ответил Паркер. – Подождем заключения врача. Вперед! Нам нужно найти машину. – Давай-ка получше рассмотрим кепи. Гм-м. Куплено в магазине некоего джентльмена еврейского происхождения, живущего в Степни. Почти новое. Сильно пахнет бриллиантином «Калифорнийский мак» – не слишком ли шикарно для бандита? Или для местной деревенщины. – Да, нужно будет отработать этот след. Слава небесам, преступники всегда что-то упускают из вида. Ладно, надо идти. |