Книга Второй шанс для старой девы, страница 56 – Анна Рейнс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй шанс для старой девы»

📃 Cтраница 56

Я копаюсь в его разуме, пытаясь отыскать хоть какой-то намек на символ мятежного ордена. Пусто. Выныриваю из его головы и осознаю, что нахожусь в руках Эммета.

— Должно быть, леди Бенсли стало душно? — полувопросительно говорит он.

— О да, — с готовностью подхватываю я. Мы придумали пару десятков подобных оправданий моему странному поведению, и этот — один из них. Эммет громко сообщает, что ведет меня на террасу глотнуть воздуха. Я слабо шучу, что просто не привыкла к таким грандиозным балам. Чувствую себя при этом актриской какого-то захудалого театра.

— Ну что? — сухо спрашивает следователь, когда мы оказываемся на террасе. Я с наслаждением вдыхаю цветочные запахи.

— Чисто, — ему в тон отвечаю я. Воздух между нами такой напряженный, хоть ножом режь.

— Работаем дальше.

И мы возвращаемся в зал. Правда, успеваем сделать всего лишь несколько шагов, когда на пути вырастает Джеролд — бывший жених Маргарет.

— Леди Маргарет, вы чудесно выглядите, — говорит он, глядя прямо на меня со странной решимостью. Аж любопытно становится. — Могу я пригласить вас на танец?

— Леди Бенсли сегодня не танцует.

— С удовольствием.

Мы с Эмметом отзываемся почти одновременно. Приходится сделать над собой усилие, чтобы не посмотреть на его лицо. Не теряя ни секунды, я улыбаюсь Джеролду и принимаю его руку. Мы тут же устремляемся в сторону танцующих пар.

Фух, кажется, сбежала. Надолго ли?

— Счастлив, что нам наконец-то представилась возможность увидеться, — говорит бывший жених. — Я вам писал все эти дни. Вы получали письма?

Я хмурюсь.

— Писали мне?

— Да.

Мы вступаем в круг танцующих и начинаем кружиться под плавную мелодию. Надо признаться, вести у Джеролда получается превосходно. Даже не зная этого танца, я спокойно подстраиваюсь под заданный темп и почти не лажаю. Еще бы его рука не норовила коснуться обнаженной спины…

— Есть сведения, которые я не могу от вас таить, — произносит он, а на лице вполне себе искреннее волнение. — Вы в опасности, Маргарет.

Глава 10. Выбор. Часть 2

Признаться честно, я даже испытываю укол страха.

— О чем вы? — пытаюсь выдавить улыбку. Сбиваюсь с шага и наступаю ему на ногу. Джеролд мужественно терпит.

— Ваша семья хотела вас убить. Я готов свидетельствовать против них в суде, если потребуется, — напряженным тоном произносит он, оглядываясь по сторонам. Вряд ли нас слышно — шум такой, что уши закладывает.

Первые мгновения мне даже кажется, что я ослышалась.

— Что? — я моргаю несколько раз, пытаясь переварить услышанное. Не то, чтобы я не подозревала нечто подобное… но почему он говорит об этом мне? Не Эммету, что ведет расследование. И причем таким образом — на балу, во время танца.

Что-то здесь нечисто.

— Я вам все расскажу, дорогая Маргарет. Даже не представляете, как я рад, что с вами все в порядке.

Я теряюсь окончательно. Он говорит искренне. Так, словно и в самом деле… любил Маргарет. От этой мысли мне не по себе. Я ведь не она… и одновременно она.

Решаю, что с Джеролдом нужно разобраться, причем как можно скорее. Узнать, на чьей он стороне. Подобный свидетель и правда может быть полезен, если мачеха с сестрицей начнут плести против меня интриги. Да и… замуж за кого-то нужно выходить.

Едва не морщусь от последней мысли. Да, подкинул король задачку.

— Вы думаете, это они покушались на мою жизнь? Вы рассказали об этом его Светлости?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь