Книга Замуж за незнакомца, страница 108 – Теона Рэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за незнакомца»

📃 Cтраница 108

Рио быстро смекнул, что брачный договор мы сегодня нарушать не станем, отвел меня в кухню и напоил чаем. Я пыталась собраться с мыслями, то и дело подрывалась с места и хотела было бежать наверх, складывать вещи в чемодан уже сейчас, чтобы не опоздать на первый поезд, но Рио мягко усаживал меня обратно.

– Ты вся продрогла, – говорил он, – согрейся для начала.

– Мне к маме нужно, – повторила я уже не во второй и даже не в третий раз. Подняла мокрые глаза на мужа, всхлипнула. Письмо из рук так и не выпустила, и оно дрожало вместе с моими пальцами. – Детектив нашел мою маму, мне нужно к ней. Я хочу поговорить, расспросить ее обо всем, что произошло.

– Понимаю.

Нет, он не понимал. Он своих родителей не простил, и мне не следовало бы, но каждая мысль о матери и отце, так легко избавившихся от родной дочери, пронзала мою душу раскаленным прутом. Невозможно было ненавидеть их, не до конца понимая за что. Папа продал в бордель, мама бросила и уехала. За это я должна на них злиться? Нет, конечно же нет! Что сподвигло любящих и заботливых родителей отвернуться от ребенка? А может, они никогда меня не любили?

Бред. Ни за что в это не поверю. В доме было полно моих портретов, мама улыбалась, глядя на них, и часто рассказывала мне о моем раннем детстве, которого я не помнила. Она счастливо смеялась, вспоминая мои первые шаги и первое слово, и не уставала перебирать в шкафу мои платьица, из которых я выросла.

Меня любили, а потом предали в один миг. Почему? Это я и хотела узнать немедленно.

Чтобы успокоить Рио, я выпила несколько чашек горячего чаю с медом и имбирем, потом мне удалось вырваться из-под его опеки.

Мой чемодан стоял на перроне, я рядом с ним, не отрывая взгляда от дверей вагона. Потихоньку собирались люди, молчаливые и ленивые: в три часа ночи всем хотелось спать, а не мокнуть под дождем в ожидании отправления поезда.

Рио обнял меня за плечи, притянул к себе. Он со мной не поедет: ему нужно следить за Альфредом, а еще лучше – избавиться от него.

– Атали, то, что я сегодня сказал тебе…

– Ты еще можешь взять свои слова назад, – усмехнулась я нервно.

Не до романтики мне, когда ноги несут в сторону Ильнюса. Неимоверным усилием воли я заставляла себя оставаться на месте.

– Не стану. Я влюблен в тебя и хочу, чтобы ты это знала. Вижу, что ответных чувств мне не дождаться, но…

Я обернулась к нему.

– Ты идиот, Рио Гилтон. Полный дурак, если не замечаешь моих к тебе чувств. Говоришь, тебе понадобилось несколько дней? Мне же хватило одного. Твои чары привязали меня к тебе, потом ты сам – ты невероятно красив и обходителен, разве я могла не проникнуться симпатией? А то, что промолчала в спальне… Я видела тебя с какой-то девушкой на балу и приревновала. Ревность, знаешь ли, страшное чувство!

Уголки губ мужа дрогнули в улыбке.

– Я разговаривал с Майзой – беременной женой моего сослуживца.

Мое лицо залила краска. Она беременна! Вот почему Рио трогал ее живот. Боги, дурак не Рио, а я.

От смущенных извинений меня избавил оглушающий гудок паровоза и скрип двери, за которой я до этого наблюдала.

Рио перехватил меня за руку, резко припал к моим губам и отпустил.

– Я жду тебя дома, возвращайся скорее.

Скорее не получится, следующий поезд из Ильнюса через три дня. Но его слова, сказанные на прощание, будут поддерживать во мне силы. Что ждет меня в Ильнюсе: прощение, примирение или разочарование и море слез? Не знаю. Одно знаю точно – у меня теперь есть дом и тот, кто меня в нем ждет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь