Книга Замуж за незнакомца, страница 54 – Теона Рэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за незнакомца»

📃 Cтраница 54

– Мам, я не хочу читать, – прошептала юная девушка так тихо, что до меня едва донеслись ее слова. – Не стану я!

Женщина утомленно улыбнулась, виновато глянув на меня.

– Не позорь меня, Лилиана, – прошептала она дочери в ответ. – Леди твоего возраста обязаны читать правильную литературу, а не скакать по заброшенным домам в компании мальчишек. Ты будешь читать книги, и не спорь.

Я, наверное, должна была встрять в их разговор и начать расписывать преимущества чтения, чтобы продать хоть что-то, но мое воспитание не позволяло. Возможно, будь я чуть проще, обладай я менее хорошими манерами, обязательно бы вступила в препирательства. Я неловко улыбалась, нервно поглаживала кончиками пальцев крышку металлической кассы и молча ждала, надеясь, что женщина купит хотя бы одну книгу.

Пока ее дочь дулась, с презрением поглядывая на стеллажи, женщина обратилась ко мне:

– Мэм, подберите для моей дочери что-то из творений Уильяма Кестона. Я прочла все его романы, но никак не могу понять, что из его произведений заинтересует юную девушку.

Я неслышно хмыкнула. Ничего из книг Уильяма Кестона не способно заинтересовать Лилиану. Хотя бы потому, что даже я, любящая читать и проглатывающая книги одну за другой, не смогла продвинуться дальше пары глав в его романах. А она вон на сказки косится как на гильотину, едва не плачет.

– Если позволите, – начала я неуверенно, боясь, как бы меня не послали, – то я бы предложила что-то другое. Мне показалось, что ваша дочка не очень-то любит читать?

Женщина вздохнула, а ее щеки покрылись стыдливым румянцем.

– Не любит. Я всячески упрашивала, заставляла, умоляла. Что вы можете предложить?

Из их разговора я поняла, что Лилиана, хоть и одета в платья (видимо, мама заставила надеть на выход), имеет склонности к мальчишеским увлечениям. Лазит по заброшенным домам в компании мальчиков? Если бы я хоть раз приблизилась к подобным местам, мою маму хватил бы удар.

Наверное, и общаться я должна была с Лилианой, а не с ее мамой, но я растерялась и говорила только с женщиной.

– Думаю, ее может заинтересовать что-то легкое и веселое, может, с приключениями? Романтические сказки о пиратах, путешествиях во времени и по другим мирам…

– Что? – Покупательница скривилась. – Какая ересь, боги! Нет, ни в коем случае! Она будет читать хорошую литературу, а не… Пф!

Я поймала умоляющий взгляд Лилианы, но не поняла, о чем она меня безмолвно просит. Убедить ее мать, что сказки – это тоже хорошие книги? Не продавать ничего из скучных романов?

Спорить с женщиной мне не хотелось, в конце концов, ребенок ее, а не мой, но отчего-то мне стало жалко Лилиану, и я попыталась спасти ее будущие вечера от нудятины.

– Она втянется, – сказала я уверенно. – Начнет читать ересь, вскоре поймет, что так оно и есть и такая литература не подходит для разумных девушек, и потихоньку поймет всю прелесть романов… Хм, да того же Уильяма Кестона. Он ведь так замечательно пишет! – Последнюю фразу я выдохнула с фальшивым обожанием в голосе. – Поверьте, я и сама такой была, начинала любить книги со сказок, а теперь хлебом не корми – дай Уильяма почитать.

Женщина, собиравшаяся было уйти, остановилась и посмотрела на меня с сомнением.

– И какое же из его произведений вам больше понравилось?

– Все! – Я врала, не краснея. – Особенно «Топи вблизи Дербена», по-моему, лучшее его творение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь