Книга Сто раз на вылет, страница 91 – Юлия Узун

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сто раз на вылет»

📃 Cтраница 91

Когда обнаружила ошибку, поздно было метаться. Зажмурила глаза и стала ждать, что будет.

Но ничего. Беркер прочитал, но не ответил.

Тогда я решила поговорить с ним с глазу на глаз и написала: «Я у реки».

Мне не пришлось ждать больше минуты.

— Я не могу поверить в то, что ты сдаёшься, — сказал он, заключая меня в объятия.

Не знаю, что на меня нашло, но я расплакалась.

— А ведь я шла на это шоу, думая, что будет легко. Это сильнейший стресс. Все ссорятся вокруг, спорят, ругаются, пытаются мешать и строить козни. Да чего ради!

— Ты знала, что Бернардо не приехал со всеми на виллу? Его до сих пор нет.

Шмыгнув, я отстранилась от Беркера и уставилась на него.

— Обсуждает с Франко стратегический план «на случай если…».

— А давай притворимся?

— Притворимся?

— Да. — Беркер уселся на бревно, а меня посадил к себе на колено. — После твоего сообщения я задумался и пришёл к выводу, что лучше нам разыграть комедию и притвориться врагами. Это ведь ненадолго, — ласково говорил он, приглаживая мои волосы. — Когда шоу для нас закончится, подойдёт к концу и игра. Так, по крайней мере, твои нервы останутся целыми.

— Не знаю. — Я положила голову на его широкое плечо. В его присутствии я чувствовала себя хорошо, спокойно. Сейчас для нас существовало только здесь и сейчас. Шоу оставалось где-то за пределами реальности. Хотя завтра я получу новую дозу встряски. Почти вся команда оказалась на «отсеве». Есть что обсудить. Вдруг я подняла голову и тихо сказала: — Поцелуй меня, Беркер. Ты моя пилюля.

Сладко улыбнувшись, Беркер наклонился и нежно коснулся моих губ своими. Приятное тепло разлилось по всему телу. Обвив его шею руками, я теснее прижалась к нему и ответила на поцелуй.

Шуршание листвы и лёгкое покашливание прервало прекрасный миг. Мы с Беркером обернулись. Недалеко, облокотившись о ствол дерева со сложенными накрест руками, стоял Йозо и ухмылялся.

— Один-один, Найджела.

60

Меня позабавило то, как сказал это Йозо. Один-один? Неужели он хочет, чтобы я рассказала Беркеру, с кем я его застукала? Мне кажется, что преимущество здесь только у одного человека.

— Конечно, Йозо, — весело и с улыбкой сказала я. — Можешь рассказать об этом в эфире. Учти, что и я молчать не стану.

— Молчать о чём? — не понял Беркер.

Йозо тут же сдулся.

— Вообще-то я увидел, как Беркер идёт к реке и подумал, что он решил разобраться с Бернардо один на один. Кто знает! Бернардо до сих пор не вернулся. Можно подумать что угодно. А до ваших любовных игр мне нет никакого дела.

— Подожди-ка. Найджела, о чём ты можешь не умолчать?

— Неважно! — растянуто выкрикнул Йозо, и я хихикнула.

— Это правда — неважно. Йозо крутил тут интрижку, однако, всё уже в прошлом. Думаю, нам не о чем беспокоиться.

— Смотри мне, Йозо, — шутливо пригрозил ему Беркер.

Ночи становились холоднее с каждым днём. Не думала я, что лето в России может быть таким холодным. Я жары почти не видела. Зато дожди иной раз лили без остановки. Всё как в моём родном Лондоне. Пасмурная погода. Небо, затянутое облаками, навевающее сон и скуку.

Я хлопнула по коленке. Комары атакуют с бешеной силой.

— Я замёрзла. Пожалуй, вернусь в дом. Увидимся, мальчики. Завтра, может быть, в последний раз.

Пока шла по тропе, услышала досаду в голосе Беркера.

— Она собралась уходить!

— Эй, Найджела, — крикнул Йозо. Парни шли прямо за мной. — На тебе держится это шоу, знаешь об этом? Жюри не дадут тебе уйти.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь