Книга Поцелуй василиска, страница 155 – Линдси Штрауб

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй василиска»

📃 Cтраница 155

Тэмми сделала еще глоток.

— Я хотела сказать, что ты не глуп. Ты один из самых умных людей, которых я знаю.

Лео приподнял бровь.

— Осторожнее, Тэмми. Если продолжишь с комплиментами, у меня может вырасти эго.

Тэмми закатила глаза.

— О, пожалуйста. Мы оба знаем, что для этого уже слишком поздно.

Наконец Лео улыбнулся.

Некоторое время они пили молча, и в конце концов Тэмми спросила.

— Он всегда был таким?

— Мой отец? Да, всегда. Почему ты спрашиваешь?

Тэмми пожала плечами.

— Он так зол. Я просто удивлена, что ты оказался… — она замолчала, не зная, как это сформулировать.

Лео все еще смотрел на нее.

— Каким, Тэмми? — тихо спросил он.

— Как ты, — ответила она.

Сама по себе фраза ничего не значила. Она не сказала ничего конкретного. И всё же это прозвучало как комплимент. И почему-то Тэмми надеялась, что он воспринял это именно так.

Похоже, он воспринял, потому что спросил:

— Удалось ли мне произвести на тебя впечатление?

Тэмми подумала о том, как Лео вел себя сегодня вечером. Он относился к Габриэлю — человеку, стоящему намного ниже его по статусу — с добротой. Он реагировал на ее постоянные придирки с юмором. Он всегда так делал, поняла она. Все, чего он когда-либо хотел, это заслужить ее расположение, хотя предполагалось, что это Тэмми должна заслужить его. Уязвимость Лео раскрыла другую его сторону — сторону, которая нравилась Тэмми.

— Да, — прошептала Тэмми.

— Рад это слышать, — мягко ответил он.

И Тэмми поняла: ей было приятно это сказать.

Момент становился все более напряженным. Она внезапно осознала, что они одни в ее доме, и ничто не может предотвратить то, что произойдет дальше. Лео широко улыбнулся, сверкнув золотыми резцами. Его пристальный взгляд оставался прикованным к ней.

— Тебе трудно угодить, знаешь.

— Мне говорили.

Лео приподнял бровь, глядя на нее. Его фирменное выражение лица вернулось.

— Хорошо, что я всегда любил трудности.

Тэмми закатила глаза.

— Не забегай вперед. Если ты рассчитываешь трахнуть меня сегодня вечером, то можешь забыть об этом.

Он тихо рассмеялся.

— Даже и не мечтал.

Она бросила на него взгляд, но он только улыбнулся шире.

— То, чего я ожидаю, и то, чего я хочу, — это две разные вещи, Тэмми.

Слова были знакомыми; он произносил их на «Резвые Шестьдесят», когда она отказалась раздеться для него. Какой простой была тогда жизнь.

— И ты не будешь спать в моей постели, — прямо сказала Тэмми.

Лео ухмыльнулся.

— Для того, что я хочу сделать, кровать не требуется.

Она сердито посмотрела на него.

— Можешь переночевать на кухне. Стулья твердые, как камни.

Его улыбка стала шире.

— Восхитительно. Я с нетерпением жду этого.

На это Тэмми нечего было сказать, поэтому она промолчала. Было очевидно, что Лео наслаждался собой. К крайнему удивлению Тэмми, она тоже получала удовольствие. Ей было не совсем… весело… слишком много эмоциональных событий произошло сегодня вечером, чтобы это было так. Но было что-то приятное в их перепалке с Лео: подшучивание казалось естественным, как будто она соревновалась с достойным противником. Но она не знала, чего хотел Лео. И возможно, сам Лео не знал. Рана, нанесенная Эвелин, явно была еще свежа. И все же он был здесь, на ее кухне, и Тэмми знала, что не хочет, чтобы он уходил.

Она допила остатки своего напитка. Лео сделал то же самое.

— Мы уже выяснили, что трахаться сегодня не будем, — сказал он. — Но позволишь ли ты поцеловать тебя?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь