Книга Аптекарский огород попаданки, страница 75 – Ри Даль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Аптекарский огород попаданки»

📃 Cтраница 75

Убранство интерьеров, нарядные дамы и судари, ожидающие представления, даже сам запах внутри помещения — всё это заставило меня по-настоящему окунуться в атмосферу девятнадцатого века, о котором я не раз читала или смотрела видео, но никогда ещё погружение не происходило настолько полно и живо, проникнув буквально в каждую мою клеточку.

— Александра Ивановна?.. — услышала я голос Булыгина.

Повернулась к нему. Поняла, что стою с разинутым ртом, озираясь вокруг. Должно быть, со стороны это выглядело комично. Если не сказать — глупо.

— Да?..

— Ваше пальто, — осторожно проговорил Василий Степанович.

И я, наконец, очнулась.

— Разумеется.

Он галантно принял мою верхнюю одежду, чтобы передать гардеробщику. Сегодня Булыгин прямо-таки поражал своими манерами, причём в хорошем смысле. Значит, со светским этикетом он точно был знаком, но игнорировал его намеренно.

— Вы словно приведение увидели, Александра Ивановна, — заметил Василий Степанович.

Я улыбнулась:

— Всего-то дивлюсь на вас.

— Отчего же?

— Полагала, что и обходительность с дамами для вас — чуждое понятие.

— Мы находимся в обществе, где принято соблюдать определённые нормы поведения.

Улыбка моя тотчас погасла.

Ну, конечно. Общество. Перед ним, а вовсе не передо мной Василий Степанович не желал ударить лицом в грязь. Его старания — не более чем показуха и не имеет ничего общего к хорошему отношению лично ко мне.

Я постаралась не выдать своего разочарования и обиды. Ну, в конце концов, на что тут обижаться? Ни я, ни Булыгин не питали друг другу добрых чувств.

— Желаете ли бинокль? — поинтересовался гардеробщик.

— Два, — коротко ответил Василий.

Работник театра передал ему небольшие театральные бинокли в бархатных футлярах. Булыгин забрал оба и выставил мне локоть, приглашая идти с ним дальше. Я замялась на секунду, но также решила следовать приличиям хотя бы для виду.

Поднялись на несколько пролётов вверх по лестнице. У входа в нужную часть зрительного зала нас сопроводил отдельный распорядитель. Оказалось, что наши места в ложе, где могла находиться только знать. И этот нюанс вернул мои мысли к прежней волне.

Я заняла своё место. Булыгин сел рядом, протянул мне бинокль.

— Благодарю. Должно быть, билеты на представление стоили вам целое состояние.

— Я нуждаюсь в деньгах, — равнодушно бросил Василий Степанович.

— И всё же подобные траты вас наверняка не радуют.

— Как это понимать? — он нахмурился.

— Вы ведь планировали провести время с братом, а теперь вам приходится терпеть моё общество.

Всё-таки обида засела во мне. Крошечная, совсем незначительная. Но именно она подталкивала к подобным язвительным замечаниям.

— Я терпелив, — в том же безразличном тоне заявил Булыгин и отвернулся.

Прозвенел второй звонок. Скоро должно было начаться представление. Я почему-то нервничала. Наверное, от переизбытка впечатлений.

— Отвыкли от светских раутов? — поинтересовался Василий.

Я мысленно подобралась и заставила себя выпрямить спину.

— Это так заметно?

— Сложно не заметить, как вы непрестанно вертите головой.

— Вы не только терпеливы, но и наблюдательны, — холодно парировала я, стараясь отныне держать шею неподвижной. Краем глаза заметила, что Булыгин, кажется, улыбнулся.

— Вам идёт надменность.

— Простите?.. — повернулась к нему с удивлением.

Глаза Василия Степановича как-то странно сверкнули.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь