
Онлайн книга «Загадка железного алиби (сборник)»
— Ладно! Ведите расследование сами, — сердито заметил он. — Я бы с удовольствием это сделал… Ненадолго, — улыбаясь, откликнулся Дрю. — Что касается восточных мозгов, то старания одного человека так же хороши, как и старания другого. — Я десять лет прослужил в полиции Чайнатауна, — резко возразил Барнс. — Но если вы знаете больше меня… — Вероятно, относительно Ханга я знаю больше. Миссис Мак-Шейн, пойдите на кухню. Если Ханг отправится наверх по задней лестнице, сразу же сообщите сержанту Барнсу. Он позовет меня. А теперь, сержант, может, вы одолжите мне тот фонарик, который был у вас в саду… На удивление, Барнс беспрекословно выполнил просьбу. — Проверим, — улыбнулся Дрю. — У каждого из нас есть своя гипотеза. Вы нацелились на этого молодого человека, — он кивнул на меня. — У меня, до того как я разобрался со свечами, в фаворитах ходил наш друг доктор Паркер. С сожалением должен признать, что, вероятно, ошибся. Вот я и собираюсь это выяснить. — Погодите, — сказал Барнс. — За те двадцать лет, когда Ханг служил вашему отцу, вы можете припомнить какой-нибудь случай… что-нибудь, что могло бы объяснить то, что произошло сегодня вечером? — Правильный вопрос, — сказал Дрю. — Я отвечу на него, когда осмотрю комнату Ханга. Он быстро пошел наверх, и в холодной и затхлой комнате снова установилась тишина. Мэри-Уилл поближе придвинулась ко мне на диване. Доктор Паркер встал и закурил сигарету, а потом с самым беззаботным видом направился к Карлотте Дрю, сидевшей у самой лестницы. Они живо заговорили о чем-то вполголоса, Очевидно, им надо было сказать друг другу много важного. Барнс сидел, не обращая внимания на нас, уставясь куда-то в пространство. Казалось, уверенность покинула его. Резко прозвенел телефон, находившийся в чулане под лестницей. Барнс вскочил и зашел в чулан, закрыв за собою дверь. Его голос доносился оттуда словно издалека. — Алло, Райли!.. Да. В чем дело?.. Да… Это хорошо… Отличная работа, Райли… Лучше доставьте ее в участок. Погодите минутку… Сначала приведите ее сюда. Да. До свиданья. Барнс торопливо вышел из чулана, лицо у него светилось. Ничего не сказав, он помчался наверх, перепрыгивая через ступеньку. Глава VIII Мэри-Уилл положила руку мне на локоть. — Что там еще? — спросила она, широко открыв глаза. — Сам не понимаю… — Я так волнуюсь. Этот гадкий детектив все еще подозревает вас. — Ерунда! Он не может задержать невинного человека. — Нет, может, — серьезно произнесла Мэри-Уилл. — И он это сделает, если прямо сейчас не найдет преступника. — Что ж, будем надеяться, что найдет. И все-таки, кто же убийца? Я ставлю на доктора Паркера. Мэри-Уилл наморщила лоб в глубоком раздумье. — Нет, — сказала она, наконец. — Я не верю, что это Паркер. — Тогда почему он так рьяно пытался переложить вину на мои плечи? — Потому же, почему и Карлотта Дрю. Они свято верят, что это сделали вы. — Мэри-Уилл, вы прямо как оракул. Откуда вы можете это знать? — Ну… Я просто знаю. Когда мы с миссис Дрю были наверху и услышали крик, то я уверена, что она заподозрила доктора Паркера. Но когда он пришел в дом вместе с вами и полицейским, то отозвал ее в сторонку и убедил, что невиновен. Я следила за их беседой и заметила по ее лицу, что она почувствовала облегчение. — Ну, что ж, — растерянно произнес я, — тогда я в полном недоумении. Если это не Паркер… |